воскресенье, 10 января 2021 г.

Лора Джо Роуленд «Дело ронинов» (Сано Исиро 15). Глава 6.


Одетые в стёганые мантии и накрывших стегаными одеялами, Рэйко и Чиё ехали по городу в паланкине, который несли четверо носильщиков. Их сопровождали конные самураи из армии Сано. Масахиро ехал с охраной. Рэйко посмотрела на него в окно и улыбнулась. 

– Он так гордится своей первой лошадью, - сказала она. 

– Он хорошо сидит в седле, - заметила Чиё. 

Рэйко не была уверена, что он сможет контролировать лошадь, коричневого жеребца, который казался слишком большим. Он может быть сброшен и травмирован. Она чувствовала нежную боль в своём сердце, потому что скоро он вырастет; она не могла вечно держать его дома в безопасности. 

После короткого пути по холодной улице её кортеж прибыл к южному концу моста Нихонбаши. Набережные и склады раскинулись вдоль берегов реки, вдоль которых стояли лодки. Поскольку мост был отправной точкой для пяти основных дорог, ведущих из города, этот район был переполнен гостиницами и магазинами. Сегодня Рэйко видела немного путешественников на заснеженных улицах. Вдоль квартала, откуда Рэйко было направлено письмо Окару, бок о бок стояли дешёвые гостиницы, огороженные бамбуковой оградой. Хозяева смотрели в свои ворота в надежде на посетителей. У одних ворот был потрепанный бумажный фонарь с грубо нарисованным изображением в виде стрекозы, подвешенный к крыше. Здесь процессия Рэйко остановилась. Её главный телохранитель, невзрачный и серьёзный лейтенант Танума, представил её хозяину. 

– Это госпожа Рэйко, жена сёсакан-сама сёгуна. Она здесь, чтобы увидеть одну из твоих гостей, женщину по имени Окару. 

Хозяин так сморщил рот, будто он только что выпил уксус. 

– Хорошо, но, пожалуйста, потише. Остальные мои гости прибыли вчера поздно вечером, и они всё ещё спят. 

Рэйко и Чиё, Масахиро и лейтенант Танума последовали за хозяином по коридору в небольшой сад, погребённый под сугробами снега и окружённый гостевыми комнатами в маленьких ветхих деревянных домиках. Хозяин указал на комнату справа. 

– Она там. 

Рэйко и её сопровождающие перебрались через снег и поднялись по ступеням на веранду. Она постучала в дверь. Через мгновение ей открыла высокая, широкая, мужиковатого вида женщина, одетая в кимоно в коричневую и черную полоску и чёрные штаны. Небольшие усики покрывали её верхнюю губу. Она посмотрела на Рэйко. 

– Кто ты? – её голос был высоким, женственным и недружелюбным. 

– Меня зовут Рэйко. – смущённо ответила Рэйко. 

Из комнаты послышался тихий возглас. 

– Это госпожа Рэйко! Впусти её, впусти её! – произнёс девичий голос. 

Мужеподобная женщина отошла в сторону. Рэйко, Чиё и Масахиро проскользнули мимо неё; лейтенант Танума остался ждать на веранде. Комната была чуть больше уборной. Багаж лежал штабелем у стены; постельное бельё вывалилось из шкафа. Девушка, которая говорила, опустилась на колени на полу возле угольной жаровни, держа гребень. Её длинные чёрные влажные волосы ниспадали ей на плечи. На ней был бледно-розовый халат с расстёгнутым поясом. Очевидно, она только что купалась. Воздух был наполнен сладким ароматом чистой молодой женщины. 


– Достопочтенная госпожа Рэйко! Я молилась и молилась, чтобы вы пришли. Не могу поверить, что вы здесь! – произнесла девушка. – Ой, простите, где мои манеры? – она уронила гребень и поклонилась. – Тысяча благодарностей, что вы пришли. Я Окару. 

Она была моложе, чем ожидала Рэйко, возможно, лет шестнадцати. Маленькая, стройная и гибкая, она была красива. У неё было лицо в форме сердца, круглые щёки и большие прозрачные невинные глаза. Её кожа сияла, как жемчуг. Её зубы были белыми и идеальными, а губы нежными и розовыми, как лепестки пиона. Её улыбка сияла. 

– Это моя двоюродная сестра Чиё и мой сын Масахиро, - сказала Рэйко. 

Окару, затаив дыхание, сказала: 

– Для меня большая честь познакомиться с вами! 

Чиё ответила спокойно и вежливо. Рэйко не могла не полюбить Окару, девушка была такой милой; но она знала, что первое впечатление может быть ошибочным. Масахиро уставился на Окару широко раскрытыми глазами, открыв рот. 

– Пожалуйста, позвольте мне представить Гозу, – изящная рука Окару указала на свою спутницу. – Она моя служанка. 

Гоза присела на полу, как мужчина. 

– Пожалуйста, присядьте, - предложила Окару. 

Рэйко и её спутники опустились на колени, заняв большую часть небольшого пространства. 

– Могу я предложить вам закуски? – Окару подняла крышку чайника и сказала: - О, нет, чай закончился. Боюсь, у нас закончились рисовые лепёшки. 

– Нам ничего не надо, – Рэйко вспомнила, что у Окару не хватало денег. – Мы пришли помочь вам. 

Красивое лицо Окару скривилось. 

– И я так благодарная. Потому что я в такой ужасной беде! Вернее, Оиси. Я так боюсь, – в её прозрачных глазах заблестели слёзы. 

Чиё протянула Окару платок. Рэйко заметила, что Чиё симпатизирует девушке, но сдерживает суждения о ней. Окару вытерла слёзы, сглотнула и глубоко вздохнула. 

– Начнем с самого начала, - сказала Рэйко. – Откуда ты? 

– Из Мияко, - сказал Окару. 

Мияко была столицей империи, в пятнадцати днях пути от Эдо при хорошей погоде, а зимой, возможно, вдвое дольше. 

– Это довольно далеко, - сказала Рэйко. – Ты приехала одна? 

– У меня есть Гоза. – Окару улыбнулась своей служанке. – Она защищает меня. 

– Из какой ты семьи? – Рэйко не могла поверить, что родные могут позволить такой юной девушке уехать так далеко с одной служанкой. На дороге было опасно. 

– У меня нет семьи, – печальным голосом сказала Окару. 

– Что случилось с твоими родителями? – спросила Рэйко. 

– Они умерли четыре года назад, когда мне было двенадцать. С тех пор я одна. 

Жалость наполнила Рэйко. Она случайно взглянула на Масахиро и увидела, что он, будто очарованный наклонился к Окару. 

– Как же тебе удалось выжить? 

– Я работаю в чайной, – Окару заговорил тихим, но смелым голосом. Её щеки покраснели. 

Рэйко поняла, что Окару была одной из многих девушек из чайных, которые делали больше, чем просто разносили напитки. Она была проституткой из тех самых простых людей, которые работали за пределами дозволенных развлекательных заведений, где проституция была разрешена. Рэйко удивилась, что Окару так долго сохраняла свою красоту и невинность. Но Чиё отпрянула от Окару, как и многие самурайские женщины. Масахиро в замешательстве нахмурился. Хотя Рэйко знала, что он видел, как девушки из чайных домиков завлекают клиентов, он был слишком молод, чтобы точно понимать, чем они занимаются. 

После короткого неловкого молчания Рэйко спросила: 

– Когда вы приехали в Эдо? 

– Вчера днём. – Окару улыбнулась, благодарная за то, что Рэйко не отказалась от общения с нею из-за её занятий. – Я спросила у хозяина, есть ли кто-нибудь, кто помогает путешественникам с проблемами, к которому я могла бы обратиться. Я думала о монастыре, – монастыри и монахи принимали людей, которым не повезло. – Он упомянул вас. Он нашел мне писца, чтобы написать письмо. 

«Хозяин оказывается добрее, чем выглядит», - подумала Рэйко. Но чтобы противостоять Окару, человек должен быть сделан из камня. 

– Что привело вас сюда? 

– Сюда пришёл Оиси. Я последовала за ним. 

– Кто такой Оиси? 

– Оиси Кураносукэ. Мой жених, – Окару снова покраснела. 

Рэйко предположила, что девушки из чайных домиков любят называть своих клиентов женихами. Может, они думали, что это заставляет их звучать респектабельно; возможно, они просто выдавали желаемое за действительное. Два его имени идентифицировали Оиси как самурая, находившегося выше над социальным положением Окару. Девушка, вероятно, была просто его любовницей. 

– Что сделал Оиси? 

– Он убил его, – Окару снова затряслась чуть не плача. – Я слышала, как это выкрикивают на улицах продавцы новостей. Они сказали, что он отрезал ему голову. 

– Отрубить чью голову? – спросила встревоженная Рэйко, взволнованная тем, что проблема связана с убийством. 

– Я последовал за ним, потому что я очень его люблю и хочу его спасти, – голос Окару перешёл на крик. – Но я просто глупая девочка. Вот почему я отправила вам письмо, – её руки порхали, как хрупкие белые птицы. – Не могли бы вы сделать что-нибудь? 

Рэйко схватила руки Окару и держала их неподвижно. 

– Я этого не знаю, пока не узнаю факты. А теперь скажи мне: кого убил Оиси? 

– Простите, простите, я так расстроена, – Окару сглотнула и вздохнула. – Это был Кира Ёсинака. 

Рэйко знала это имя. 

– Кира, церемониймейстер сёгуна? 

– Наверное, я думаю. Какой-то важный человек в замке Эдо. 

Рэйко была поражена, узнав, что Кира был убит, и она наткнулась на продолжение скандального инцидента, который она хорошо помнила. 

– Оиси, что был одним из вассалов князя Асано? 

– Да, да! Он пришел убить Киру, потому что Кира убил князя Асано. 

Она не знала точных фактов. 

– Но сёгун установил, что Кира не виноват, и против него запрещено предпринимать какие-либо действия, – теперь она поняла, почему у Оиси были проблемы, взволновавшие Окару. – Мщение было незаконным. 

– Оиси мне так и говорил, - сказала Окару. – Я умоляла его не идти. Но его не волновало, нарушает ли он закон. 

Многие самураи пренебрегли бы подобным запретом. Отомстить за смерть хозяина было их высшим долгом, а жертвовать собой - высшим актом верности. 

– Итак, Оиси убил Киру. 

– Не только Оиси. Он взял с собой сорок шесть других людей князя Асано. 

Рэйко была ошеломлена. Проблема была гораздо серьёзнее, чем она думала изначально. Правительство могло бы простить одного самурая, убившего во имя чести, но когда сорок семь ронинов набросились на одного старика? Рэйко не могла представить, что им это сойдет с рук. 

– Вот почему нам с Оиси нужна ваша помощь, - сказала Окару. 

Проблема была далеко не из тех, которые Рэйко могла решить. 

– Мне жаль говорить, что я не в силах спасти Оиси, – Рэйко смотрела, как сникло лицо Окару. Ей не хотелось разочаровывать девушку, но было бы жестоко давать ей ложную надежду. – Оиси и его друзья бросили вызов сёгуну и совершили убийство. Скорее всего, они будут приговорены к смертной казни. 

Чиё кивнула. Масахиро в ужасе повернулся к Рэйко. Рэйко было жаль, что она его сюда привела, и он был расстроен. 

– Но хозяин гостиницы сказал, что ваш муж – важный человек в правительстве, - сказала Окару. - Разве он не сможет защитить Оиси, если вы его попросите? 

– Мой муж должен подчиняться приказам сёгуна, как и все остальные, - сказала Рэйко. – Он ничего не сможет сделать для Оиси. Мне жаль. Мой лучший совет: забудь об Оиси. Езжайте домой. Если тебе нужны деньги на поездку, я могу их дать. 

Окару не стала спорить и настаивать на своём. На самом деле, в ней, похоже, не было боевой кости. Её плечи опустились. 

– Я понимаю, - сказала она, на её красивом лице было изображено горе. – Прошу прощения за то, что потревожила вас. Я не возьму ваши деньги. Спасибо, что пришли. 

В её голосе не было негодования, от чего Рэйко стало ещё больше сожалеть, что не может помочь девушке. После Окару сказала: 

– Я не понимаю, почему этот мужчина, Кира, мог сделать что-то не так, а Оиси умрёт за попытку всё исправить. Это кажется таким несправедливым. 

Если бы Окару знала факты, возможно, ей было бы легче принять судьбу Оиси, и Рэйко чувствовала бы себя менее виноватой за то, что не оправдала её надежд. Рэйко объяснила: 

– Князь Асано обнажил меч на Киру в замке Эдо. Этим он нарушил закон. Вот почему он умер. Кира и пальцем не пошевелил в отношении князя Асано. Вот почему сёгун запретил мщение против Киры, и убийство его было преступлением. 

– Но Оиси сказал, что это… Как это он выразился? – Окару нахмурилась, пытаясь вспомнить. – Официальная версия, – он сказал, что на самом деле произошло не так. Он сказал… – говорила Окару, - «В этой мести всё не так, как кажется». 

Интерес и волнение пробудились в Рэйко. 

– Ты уверена, что он так сказал? 

– Да, да, – кивнув, Окару серьёзно посмотрела на Рэйко. – Если всё отличается от того, что все говорят, то, возможно, это несправедливо, что Оиси должен будет умереть. Вы так не думаете? 

– Думаю, в этом случае могут быть смягчающие обстоятельства, - сказала Рэйко. 

Чиё выглядела удивлённой, Масахиро – более счастливым. Служанка Гоза подозрительно наклонилась к Рэйко. Лоб Окару сморщился от замешательства. 

– «Смягчающие обстоятельства» - причина того, что приговор может быть отменён, - пояснила Рэйко. – Если таковые имеются, Оиси и его друзья могут получить прощение за убийство Киры. 

– И он будет спасен! – Окару сцепила руки под подбородком. Её улыбка сияла сквозь слёзы, как солнечный свет, отражённый в воде. – Ой, как чудесно! 

Рэйко встревожило то, как быстро Окару ухватилась за малейший шанс. 

– Только особо рассчитывать на это не стоит, - предупредила она. – Сначала мы должны определить, действительно ли есть какие-либо причины, по которым Оиси не следует приговаривать к смертной казни. Что, по его словам, произошло? 

Пустое выражение сменило улыбку Окару. 

– Он не сказал. 

– Он объяснил, почему мщение не такое, как кажется? 

Окару покачала головой. 

– Я спросила его, что он имел в виду – он мне не сказал, – она выглядела встревоженной. – Это имеет значение? 

– Боюсь, что да, - сказала Рэйко. – Чтобы спасти Оиси, нужно будет доказать, что его действия были оправданы, – она была потрясена жестокостью его преступления; хотя она аплодировала его верности Пути Воина, она не была уверена, что он заслуживает прощения. – Правительство не станет прощать его без дополнительной информации. Расплывчатого намёка недостаточно. 

– Ой. Тогда я думаю, Оиси обречён. И я тоже, – Окару выглядел одинокой и моложе, чем когда-либо, как ребёнок, который только что обнаружил, что желания не всегда сбываются. Её губы задрожали. По её щекам текли слёзы. Она была ещё красивее, когда плакала. 

– Мама, сделай что-нибудь! – выпалил Масахиро. 

Его пыл удивил Рэйко. Но она согласилась с тем, что они не могут просто оставить эту бедную девушку одной на произвол судьбы. 

– Послушай, - сказала она Окару. – Я пойду к мужу и скажу ему, что ты сказала. Я посмотрю, что я могу сделать. 

– Вы сделаете это? – Окару заплакала от восторга. – О, спасибо! 

Рэйко взглянула на Чиё, которая обеспокоенно наблюдала за Окару. Масахиро просиял. Поднявшись, чтобы уйти, Рэйко сказала: 

– Только, пожалуйста, не надейся на слишком многое. Положение Оиси очень серьёзное. Я не могу гарантировать, что всё сложится так, как тебе хочется. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий