четверг, 24 ноября 2016 г.

Бернард Найт - «Поиски коронера» - «Коронер Джон» кн.3 - Глава 12

Bernard Knight
Crowner's Quest

Глава 12

В которой коронер Джона идёт в суд графства.

Когда подул восточный ветер, небольшой дождь сменился мокрым снегом, но ему не удалось отогнать десятки людей, толпящихся в Зале графства около десяти часов утра. Большое помещение было набито зрителями, а многие опоздавшие толкались у арки, которая служила единственным входом. Низкая платформа с парой стульев, скамеек и табуреток для чиновников, на одном конце, оставалась единственным свободным местом в зале.

Когда далёкий колокол собора пробил время, перед залом встретились две небольшие процессии и объединились, чтобы следовать в зал суда. Первая вышла из подземелья, её возглавлял сержант Габриэль, ведущий Джона де Вулфа, за которым шли два стражника. Другая следовала от сторожевой башни. Впереди шли комендант Ральф Морин и Ричард де Ревелль, за ними следовали регент собора Томас де Ботерллис и два помощника мэра, Генри Риффорд - чья дочь была изнасилована месяц назад - и Хью де Релага. Замыкали процессию закутанные в плащи Матильда и Люсиль.

Видавшее виды лицо Габриэля, сопровождавшего уважаемого друга на суд, который грозил смертельным приговором, было мрачным. Хотя, будучи простым солдатом, он занимал гораздо более скромное положение в военной иерархии, но всё равно приобретённое в Святой земле братство по оружию дома приобрело сакральное значение. Старый воин не верил, что сэр Джон виновен, и сильно подозревал, что в случившемся замешан шериф, которого он сам еле терпел. К счастью, ему не было приказано привести коронера в зал графства закованным в оковы, что являлось обычной практикой. Он бы отказался это сделать, даже если бы это означало самое радикальное наказание.

Дело в том, что Ральф Морин заранее прямо предупредил шерифа, что не видит необходимости заковать де Вулфа в цепи, а де Ревелль, уже усомнившийся в перспективах заговора, не стал настаивать на этом.

Когда процессия достигла широкой арки зала, в толпе прекратились разговоры, солдаты расчистили путь, а зрители образовали проход. В зале повисло неестественное для такого момента молчание, так как, как правило, обвиняемые подвергались насмешкам, тычкам и плевкам, а уважительная тишина была гораздо более впечатляющей, чем возгласы или крики ободрения. По мере того, как конвой вошёл в зал, несколько человек протянули руки, чтобы ободряюще коснуться де Вулфа, который проходил мимо.

Бледный шериф зашёл на возвышение и встал в центре, в то время как другие высокопоставленные лица, клерки и солдаты встали по обе его стороны. Забывшись, де Ревелль пригласил свою сестру на платформу, но она сердито покачала головой и встала со своей горничной в первом ряду толпы, за своим мужем, которого Габриэль подвёл к месту напротив шерифа.

Толпа утрамбовалась ещё крепче, так как стоящие вокруг дверного проёма продвинулись внутрь, чтобы выйти из-под ледяного дождя и находиться в пределах слышимости. Джон стоял внешне спокойный, его чёрные волосы были растрепаны, на его измятой серой тунике были заметны кусочки соломы. Люди на помосте что-то обсуждали между собой, а два писаря подготовили листы пергамента. За шерифом с угрюмым лицом стоял Ральф Морин. На противоположной стороне зала у двери стояли Джоселин де Брэйз, Джайлз Фулфорд, Розамунда и рыжий испуганный человек, вероятно аптекарь, который спрятался в кольце солдат Морина, в надежде на то, что они его защитят от гнева толпы. Не далеко, рядом со стоящими Томасом де Пейном, Эдвином, одной из горничных из гостиницы, была Неста с заплаканным лицом.

Через несколько мгновений шериф сел на центральное кресло, после чего помощники мэра и регент расселись на скамьях. Тут сквозь толпу у дверей протиснулась тонкая фигура в развевающейся чёрной рясе. Архидиакон, без приглашения, поднялся на помост и сел рядом с Хью де Релагой, выражение его лица говорило, что он не стерпит попыток отказать ему в праве присутствовать.

вторник, 22 ноября 2016 г.

Бернард Найт - «Поиски коронера» - «Коронер Джон» кн.3 - Глава 11

Bernard Knight
Crowner's Quest

Глава 11

В которой коронер Джон идёт в тюрьму.

В какой-то мере де Вулфу повезло, так как он был избавлен от позора следовать под конвоем по улицам Эксетера при свете дня. Когда они поднимались по склону к Ружмону, время приближалось к полуночи, и, так как снова пошёл дождь и ветер усилился, мало кто мог увидеть тесную группу спешащих к замку людей.

После того, как руки де Вулфа связали крепкой верёвкой, двое неприветливых громил отпустили их и тянули его на поводке. Фулфорд, де Брэйз и женщина шли впереди, за ними следовал громила, тянущий верёвку, к которой был привязан де Вулф, а его приятель следовал сзади.

Позже, в разговоре с шерифом, де Брэйз был вынужден признать, что, помимо изумленного караульного у сторожки, на своём пути они не встретили никого. Де Вулф, хотя он чувствовал, что попал в какой-то страшный сон, понимал, что ему необходимо выжидать, так как звать на помощь случайных прохожих было бы бессмысленно. Шериф являлся главным представителем власти, ему подчинялись все правоохранительные органы, и именно поэтому заговорщики так нуждались в нём. Помощь Джону де Вулфу могла прийти из-за пределов Эксетера, но у него не было ни времени, ни возможности найти её сегодня.

Они с грохотом спустились по ступенькам в подвал донжона в тёмный коридор. Лишь в дальнем конце, где Стиганд склонился над небольшим очагом, был слабый свет. Он занимал тут небольшую комнату в одной из перекрытых арочными сводами и деревянной перегородкой ниш. Здесь же был грязный матрас и несколько кастрюль. Фулфорд пнул ногой неимоверно жирного тюремщика, чтобы тот пришёл в себя, тот без особого энтузиазма зажёг несколько роговидных фонарей и прошёл вперед к железной двери, что закрывала проход к клеткам. Под грохот ключей и бормотания проклятий дверь со скрипом открылась и Стиганд подвёл их к первой камере с левой стороны, дверь которой была открыта. Де Вулфа затолкали внутрь и, перед тем как захлопнуть дверь, сняли с него верёвку. Через решётку на него смотрело лицо де Брэйза.

«Тебе не будет здесь одиноко, коронер. Шериф хочет поговорить с тобой – о механизмах для подвешивания». – Довольный своим остроумием, он со смехом ушёл.

Де Вулф знал каждую клетку в этой тюрьме: он посещал её несколько раз в неделю, чтобы присутствовать на допросах и пытках. В темноте он нащупал путь к каменной полке, встроенной в одну из стен маленькой комнаты и сел, не обращая внимания на протесты крыс, возмущенных, что их потревожили. Его живот болел от полученных ударов, лицо было в синяках, а губы разбиты, но в остальном он оставался здоровым и несломленный. Прежде он несколько раз сидел в тюрьме в гораздо в худших местах, чем это, как во Франции, так и в Англии, но тогда он был военнопленным, не предполагаемым преступником-насильником. Он проклинал свою собственную неосторожность, отсутствие подозрений к женщине на пороге своего дома, но также не видел никакой возможности предвидеть такой коварный заговор. Он думал, что кто-то может попытаться воткнуть нож ему в спину, но никак не заманивать его в ловушку таким образом. Конечно, такое могло сработать только из-за монополии власти шерифа, и он пытался придумать, как ему следует противодействовать – но никаких вдохновляющих идей в голову не приходило. Через несколько минут со стороны коридора, он услышал голоса и увидел огни. Он услышал, как внешние двери со скрипом открылись и закрылись на своих ржавых петлях. Затем открылась дверь его камеры.

Ричард де Ревелль стоял у входа, а позади него де Вулф мог видеть троих других заговорщиков. Двое здоровых головорезов ушли, а Стиганда отослали подальше, чтобы он ничего не мог слышать.

«Твои дела выглядят очень печально, Джон, – произнёс его шурин слащавым голосом. – Я знал, что порой ты чрезмерно предаёшься похоти, но никогда не думал, что ты опустишься до насилия!»

«Избавь меня от своих абсурдных утверждений, Ричард. Я сомневаюсь, что это была твоя идея, твои мозги не способны выдумать ничего подобного».

пятница, 18 ноября 2016 г.

Бернард Найт - «Поиски коронера» - «Коронер Джон» кн.3 - Глава 10

Bernard Knight
Crowner's Quest

Глава 10

В которой коронер Джон встречает женщину в беде.

Прогноз двух солдат, сопровождавших шерифа в Берри Померой о том, что не выпадет снег, оказался правильным, но они никак не ожидали, что на следующее утро пойдёт дождь. Однако случилось именно это – в первый понедельник года мороз сменился многочасовым дождём. Скользкие булыжники на улицах Эксетера покрылись слякотью и грязью.

Когда коронер Джон поднимался к замку, ему пришлось преодолевать поток грязной воды, что устремился от ворот вниз по склону. Вода просочилась во внешний двор замка, превратив в грязное болото широкое пространство между высокими стенами замка и деревянным частоколом. Проходя вверх к подъёмному мосту, он увидел, как жители внешней зоны возятся в грязи между хижинами и лачугами, в которых жили солдаты и их семьи. Полуголые мальчишки бегали по колени в грязи, а женщины пытались прикрыть шкурами свои дрова, которыми они топят свои печи и очаги, не они промокли. Это болото также месили коровы и лошади, некоторые были впряжены в большие колёсные тележки, что усиливало хаос, царивший в военном лагере и центральной части города. Не обращая внимания на дождь, стекающий по его лицу, де Вулф прошагал последние несколько ярдов, после чего укрылся в высокой сторожке.

Когда он собирался подняться по узкой лестнице в свою комнату, в дверях появился сержант Габриэль и отдал честь.

«Сэр Джон, шериф хочет, чтобы вы зашли к нему, как только вы приедете. – Он дипломатично кашлянул. – Он это сказал, как бы между прочим, но я, сэр, считаю, что это срочно».

Де Вулф хмыкнул и снова вышел под дождь. Внутренний двор замка тоже был грязный: весь примёрзший к земле за последние две недели мусор теперь всплыл на поверхность. Джон по лужам и слякоти пробрался к главной башне и, с некоторым облегчением, оказался в зале, хотя пол в нём был почти такой же грязный, как и снаружи.

Не обращая внимания на шумную толпу, он быстро прошёл к двери шерифа и, кивнул охраннику, вошёл. Клерк и управляющий, что находились в помещении, разговаривали с Ричардом де Ревеллем, подсовывая тому пергаменты на подпись. На этот раз, вместо того, чтобы, по своему обыкновению, заставить коронера подождать, шериф, как только заметил на Вулфа, выгнал своих помощников и приказал охраннику, чтобы тот никого не пропускал под страхом смерти. После этого он захлопнул дверь и подошёл к самому дальнему от двери окну, чтобы никто не мог подслушать. Тут под узким окном имелись две деревянных лавки, встроенные в толщу неровной стены. Де Ревелль тяжело опустился на одну и указал на другую Джону, и двое мужчин разместились напротив друг друга.

«Джон, нам предстоит серьезный разговор. Последний раз мы расстались не очень хорошо и нам надо кое-что выяснить».

«Кажется, мне уже всё ясно, Ричард. Ты признался в измене против короля и сговоре с заговорщиками».

«Я не делал ничего подобного! Послушай, ты муж моей сестры и я имею обязательства по отношению к тебе. И пытаюсь сохранить тебе жизнь».

«Сохранить мне жизнь? Скорее наоборот».

«Я думаю, что нет, Джон. Тебе угрожает непосредственная опасность».

«Это угроза, шериф?» - Мрачно спросил де Вулф.

понедельник, 7 ноября 2016 г.

Бернард Найт - «Поиски коронера» - «Коронер Джон» кн.3 - Глава 9

Bernard Knight
Crowner's Quest

Глава 9

В которой коронер Джон занимается рыбой и мельничным колесом

Поездка вниз к берегу реки Экс, где был пойман осётр, была довольно короткой. Между Эксетером и портовым Топшемом располагался небольшой монастырь, посвященный Сент-Джеймсу, основанный более пятидесяти лет назад графом Болдуином де Редверсом, шерифом Девона, три месяца защищавший Рожмон, осаждённый войсками короля Стефана. Хотя де Вулф никак не мог знать его, но всё равно Джон относился к Болдуину отрицательно, возможно, потому, что тот воевал против своего короля, за императрицу Матильду. Команда коронера, свернув с дороги на Тотшем, проехала рысью полторы мили параллельно реке к монастырю. Возле него имелся водоотвод к мельничному потоку, а в реке был сооружён частокол для ловли лосося.

Когда они прибыли, снаружи их ждали несколько монахов, один из которых, любезный, толстый человек с огненно-красным лицом и лысой головой, поздоровался. Монахи Сент-Джеймса носили чёрные сутаны, по уставу бенедиктинского ордена. Нахождение осётра внесло заметное оживление в скучную рутинную жизнь монастыря, и все они пошли с де Вулфом вниз к берегу реки, где трое рыбаков стояли вокруг большого грязного водоёма, расположенного рядом с ловушкой на лососей.

Старший из монахов предложил очевидное объяснение: «Он попал на мель из-за отлива. На следующем приливе он сможет просто уплыть».

Рыбаки хмуро смотрели на монахов, которые вызвали коронера, чем лишили их ценного улова. Они стояли босиком в грязи, в грубых блузах, опоясанных у бёдер. Будучи сыном рыбака, Гвин, естественно, был на их стороне против Церкви. Он подошёл к ним, чтобы обсудить странное появление осётра, попытавшегося подниматься по реке в неправильное время года.

Рыба была длиной не менее шести футов, её костлявая вытянутая морда выступала вперёд, словно меч. Водоём был маленький и к тому же обмелел, так что рыба фактически плавала по дну.

«Что нужно сделать с этим, коронер?» - Спросил один из рыбаков.

Джон рассмотрел этот вопрос с пониманием. Он хорошо знал, что в это время года рыбаки были поставлены на грань выживания, и единственным источником существования для них была рыба, продав которую можно было купить хлеба. Но закон говорил, что эти рыбы были собственностью короля.

«Кто нашёл его?» - Спросил де Вулф.

Один из рыбаков заявил, что он обнаружил осётра, когда спустился в начале отлива, чтобы увидеть то, что попалось в ловушку. Это был болезненного вида мужчина средних лет, худой и явно недоедающий. Де Вулф знал, что всё, что рыба принесёт в королевскую казну, несомненно, будет потрачено на закупку стрел и доспехов для дальних сражений во Франции. В итоге он принял компромиссное решение и заявил следующее: «Хотя по закону вся ценность рыбы должна идти королю, я понимаю, что затраченный труд вылова, потрошения, разделки и продажи должен быть вознагражден. Поэтому я постановляю, чтобы оно было поручено этим трём рыбакам, которые должны получить лучшую цену за это. Они должны разделить выручку пополам, взяв одну половину для себя, а другую для короны».

Он посмотрел на троих мужчин, чьи лица посветлели: они уже не надеялись на получение вообще чего-то от этого ценного улова. Они с готовностью согласились, и де Вулф приказал им передать половину вырученной суммы настоятелю, чтобы тот отправил её в управу Эксетера. Далее деньги должны поступить в королевскую сокровищницу в Винчестере или новое казначейство короны в Вестминстере.

Гвин был доволен тем, что де Вулф не обидел рыбаков, и после дознания помог им вытащить из воды большую рыбу, которая изо всех сил билась в предсмертной агонии. Коронер принял приглашение посетить настоятеля, чтобы посидеть с ним за бокалом вина в Сент-Джеймс, позвав с собой Томаса, чему тот был чрезвычайно рад.

***

Когда, около полудня, четверо всадников добрались до замка Берри Померой, было очень холодно. Дым от горящих кухонных очагов поднимался прямо к бледно-голубому небу, в высоте которого стояли облака. Когда двое солдат конвоя отводили лошадей в конюшню замка, они пришли к выводу, что если внезапно не выпадет снег, то к ночи они смогут вернуться в Эксетер.