понедельник, 9 декабря 2013 г.

Лора Джо Роулэнд - "Смертельное прикосновение" (Сано Исиро -10). Пролог.



Laura Joh Rowland
The Assassin's Touch
The tenth book in the Sano Ichiro series, 2005

Лора Джо Роулэнд - Смертельное прикосновение
Сано Исиро – 10, 2005



Эдо
Период Генроку.
8 год , 4 месяц

(Токио, май 1695)



Пролог

Выстрел, раздавшийся в замке Эдо, эхом разнёсся по городу, расположенному внизу холма.
На замковом ипподроме пять лошадей понеслись от стартовой линии. Всадники-самураи, в боевых шлемах и доспехах, приподнялись над сёдлами. Они взмахнули хлыстами и криками подгоняли лошадей, стремясь взвинтить темп. Копыта лошадей поднимали клубы пыли.
На расположенных вокруг длинного овального трека деревянных трибунах, построенных в несколько ярусов, под тенью полосатых навесов, чиновники делали ставки на всадников. Солдаты, несущие службу на каменных стенах, соединяющих сторожевые башни, приветствовали всадников и махали им руками. До первого поворота лошади скакали ноздря в ноздрю, после чего гонщики сбились в кучу, борясь за место у внутреннего края дорожки. Всадники понукали лошадей и били своих соперников, хлёстко звучали удары хлыстов по броне доспехов. В борьбе за лидерство на головы соперников сыпались угрозы и оскорбления. Лошади ржали и сталкивались. За поворотом всадник на гнедом жеребце возглавил гонку. Ощущение силы и скорости овладело им. Его сердцебиение ускорилось в такт со стуком копыт его коня. Оглушающе звенел его шлем. На трибунах он видел размахивающих руками зрителей в развевающихся на ветру красочных одеждах и слегка кивал им. От охватившего восторга он выкрикнул боевой клич. Этот его новый конь действительно стоил золота, которое он заплатил за него. Он вернёт деньги потраченные на коня, когда он соберёт выигрыши на свои ставки, он покажет всем, кто является лучшим гонщиком в Японии.
Мчась по трассе, он на полкорпуса вырвался вперёд остальных всадников. Когда он оглянулся через плечо, два гонщика приблизились к нему, по одному с каждой стороны. Они наклонились вперёд и хлестали его бичами. Удары отскакивали от его доспехов. Один всадник схватил поводья, а другой ухватил за кимоно в попытке притормозить его. Неукротимый в своём желании победить, он с силой прошёлся хлыстом по их шлемам. Они отстали. Зрители ревели. Пройдя последний поворот, лидер взвыл от восторга. Отставшие бессильно кричали ему вслед, а он всё подгонял коня. Выйдя на финишную прямую, он уже на два корпуса опережал остальных.
В уме его вдруг возникло чудовищное по размерам изображение чёрного, как ночь, всадника, догоняющего его. Поражённый, он посмотрел назад, но увидел только знакомых лошадей и всадников, нюхающих пыль от копыт его коня. Он напрягся, взмахнул кнутом. Его лошадь рванула с максимальной скоростью, всё более увеличивая разрыв между ним и остальными. Впереди, всего лишь в нескольких сотнях шагов, маячил финиш. Два самурая-чиновника уже ждали там, держа красные флаги, готовые приветствовать победителя.
Но чудовищный всадник, всё более увеличиваясь в размерах, приблизился так близко, что он видел его тень и чувствовал его касание. Его пронзила резкая, дикая боль за его правым глазом, как будто кто-то ножом разрезал его череп. Крик вырвался из него. Боль стала нестерпимой, её остриё входило всё глубже и глубже, сильнее и быстрее. От боли и растерянности он застонал.
Что с ним происходит?
Солнечный свет ослепительно светил в ослабленные глаза. Трек, стоящие у финишной черты самураи и зрители растворились в этом ослепительном мерцании, как будто мир загорелся. Его сердце громко стучало, резонируя с импульсами безумной боли. Внешние звуки превратились в тусклое дребезжание. Оцепенение растекалась по его рукам и ногам. Он уже не чувствовал под собой коня. Казалось, его голова отделилась от тела. Теперь он знал, что происходит что-то ужасно неправильное. Он попытался позвать на помощь, но из его рта вышел только бессвязный хрип.
Тем не менее, он не чувствовал страха. Его эмоции и мысли бежали, как развеянные ветром листья. Его руки ослабли и отпустили уздечку. Его тело онемело, его мёртвый вес осел в седле. Когда чёрный всадник догнал его, блестящий, мерцающий свет стянулся в точку и тьма поглотила его.
Точка света погасла. Мир исчез в чёрной тишине. Сознание умерло.
Пересекая финишную черту, он упал с коня, на дорогу перед догоняющими его всадниками.

воскресенье, 24 ноября 2013 г.

Зачем я всё это затеял?

Ответ прост. Я захотел прочитать десятую книгу американской писательницы Лоры Джо Роурэнд о приключениях японского сыщика Сано Исиро. Первые книги из этой серии мне понравились. Мне вообще нравятся книги написанные в стиле "исторический детектив". А тут Япония, восток, экзотика. В дальнейшем я несколько разочаровался в этой серии, однако всё же надеялся узнать, что там дальше произойдёт с сёсакай-самой сёгуна и его неугомонной супругой. Кстати, активное участие в сюжете его супруги меня лично раздражает, так как это превратило исторический детектив в какой-то женский роман. Но так решила писательница.

В общем, я нашёл английский текст романа и перевёл для себя. Разбираться пришлось довольно долго и я решил, поделиться с теми, кто также следил за продвижением Сано Исиро.
Как говорит Википедия всего о Сано написано 17 книг. 10 из них были опубликованы на русском языке. Это:

1.1994 - Синдзю (Shinju)
В этой книге впервые появляется Сано Исиро, который, собственно, и является главным героем всех последующих книг этой серии.
2. 1996 - Бундори (Bundori)
3. 1997 - Путь предателя (The Way of the Traitor)
4. 1998 - Татуировка наложницы (The Concubine's Tattoo)
5. 2000 - Жена самурая (The Samurai's Wife)
6. 2001 - Черный лотос (Black Lotus)
7. 2002 - Интимный дневник гейши (The Pillow Book of Lady Wisteria)
8. 2003 - Дворец вожделений (The Dragon King's Palace)
9. 2004 - Надушенный рукав (The Perfumed Sleeve)
10. 2005 - The Assassin's Touch 
11. 2006 - Красная хризантема (The Red Chrysanthemum)
12. 2007 - The Snow Empress 
13. 2008 - The Fire Kimono 
14. 2009 - The Cloud Pavilion 
15. 2011 - The Ronin's Mistress 
16. 2012 - The Incense Game 
17. 2013 - The Shogun's Daughter 

Выделенные книги пока не издавались на русском языке Возможно  издателям не удалось их "раскрутить" и они бросили этот проект.
В общем, я попробую ознакомить с продолжением приключений Сано Исиро. Так как я не являюсь профессиональным переводчиком и вообще литератором, то мой текст, скорее всего, покажется корявым и с ошибками. Поэтому прошу не стесняться и давать советы, как и что можно исправить.