воскресенье, 20 октября 2019 г.

Бернард Найт - «Мрачный жнец» Глава 12

Бернард Найт «Мрачный жнец»
 («Коронер Джон» -6)


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В которой коронер Джон идёт к колодцу 

 Де Вулф вернулся в свой высокий узкий дом, чтобы пообедать с Матильдой. Он знал, что она не будет открыто конфликтовать с ним до окончания предстоящих банкетов в честь прибытия королевских судей, но всё же она проявляла недовольство, несмотря на его попытки развлечь её подробностями своих встреч со священниками. Он был осторожен и, чтобы не вызвать её недовольство, не стал упоминать про потасовку в «Ступенях Святой Марии» или содержание разговора с её кумиром - Джулианом Фулком. Матильда же только спросила: получил ли он официальные приглашения на празднования во Дворце епископа и в замке. Когда же ему пришлось признать, что ещё не интересовался этим вопросом, она осыпала его язвительными насмешками.

Многолетний опыт общения с Матильдой выработал у де Вулфа своеобразный иммунитет и потому её замечания нисколько не повлияли на аппетит коронера. Он отдал должное утке, которую Мэри поджарила на вертеле, с луком-пореем и капустой, за ними последовала овсяная каша, сваренная в молоке и подслащённая кусочком пчелиных сот. Запив плотный обед кружкой анжуйского вина, он быстро встал из-за стола и пошёл к конюшне, чтобы навестить Одина. Днём ранее его громадного боевого коня на пастбище неподалёку от городских стен ударила копытом по задней ноге другая лошадь.

- Нет проблем, коронер, - заверил его владелец конюшни, кузнец Эндрю. - Я промыл эту рану лесным орехом и намазал гусиным жиром. Через день-два он будет в порядке.

В отличие от предыдущих месяцев, когда де Вулфу пришлось половину своего времени проводить в седле - в ущерб личной жизни - в последнее время было несколько отдаленных случаев, особенно теперь, когда за север графства отвечал недавно назначенный коронер из Барнстейпла.

- Я должен выгуливать его, тогда он будет в хорошей форме - суставы старой лошади могут ржаветь без тренировки, - сказал он Эндрю, молодому кузнецу со странной привязанностью к лошадям. Они стояли, говоря о жеребце, и кузнец предложил де Вулфу взять его на охоту, хотя этот неуклюжий боевой конь не подходил для того, чтобы мчаться по лесу за оленем или кабаном.

Пока они разговаривали, с Главной улицы в переулок Мартина свернула массивная фигура. На этот раз это был не помощник коронера, а дородный замковый капеллан, брат Руфус, в чёрной сутане. С красным лицом, пыхтя, он спешил к ним, скрученный шнур его пояса трепыхался при ходьбе.

- Сэр Джон, я встретил вашего человека, Гвина, он бежал по замковой горе, и попросил меня быстро направить вас к нему.

- В чём срочность, брат? Он сказал?

суббота, 12 октября 2019 г.

Бернард Найт - «Мрачный жнец» Глава 11

Бернард Найт «Мрачный жнец» («Коронер Джон -6»)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В которой коронер Джон ходит по церквям

Субботний вечер для де Вулфа сложился на удивление хорошо. Матильда снова отправилась навестить своего двоюродного брата в городе – скорее, решил Джон, из-за желания выразить отношение к мужу, чем из-за чувства семейной привязанности. Он же прекрасно провёл время в «Ветке плюща»: некоторое – за едой, выпивкой и разговорами с посетителями, остальные – наверху в комнатушке Несты. У него было искушение рискнуть провести у неё всю ночь, но осторожность взяла верх, и к полуночи он неуверенно отправился обратно к переулку Мартина. Он тихонько разделся в темноте и прокрался на свою сторону широкой кровати, благодарный за то, что громкий храп его жены избавил от необходимости оправдываться и от неизбежных обвинений.

Утром ему уже не так повезло: когда он проснулся, Матильда сидела на кровати. Её голова была обмотана полотном, скрывающим деревянные бигуди, служившими для придания волосам волнистости по последней французской моде. Это было главной обязанностью служанки Матильды – Люсиль, которую отличали торчащие, как у кролика, зубы. В таком виде жена напомнила де Вулфу сарацинского воина в тюрбане, что подкреплялось жестким выражением её лица.

Однако после привычных саркастических замечаний её тон несколько смягчился, и Джон, в силу многолетнего опыта, знал, что ей хочется узнать новости о встрече с епископом, который, по мнению Матильды, был всего лишь на ширину пальца ниже Самого Всемогущего.

Он избегал каких-либо упоминаний о Томасе де Пейне, которого она ненавидела, как болтуна, потому что считала его отступником и извращенным священником. Однако он неразумно забыл также подвергнуть цензуре упоминание о Джулиана Фулке в качестве одного из подозреваемых. По мнению его жены, священник Святого Олафа был чуть менее святым, чем епископ, и Матильда набросилась на слова мужа. Де Вулф терпеливо лежал под овчиной, ожидая, пока этот последний шквал не пройдёт. Она довольно быстро успокоилась, и он правильно угадал причину.

- Когда вы были во Дворце епископа, ты узнал что-нибудь о празднованиях, которые будут проводиться для королевских судей на этой неделе? – Спросила она.

- Во вторник будет праздник, устроенный Генри Маршалом в их честь.

- Мы же будем приглашены, конечно? - Это было скорее агрессивное заявление, чем вопрос.

- У меня мало сомнений в этом, жена, хотя у меня сейчас не лучшие отношения с епископом.

- Это потому, что ты дурак, Джон де Вулф. Не могу себе представить, почему ты противодействуешь влиятельным людям, занимающим высокое положение.

Её осуждение прозвучало несколько приглушенно: она знала, что Генри Маршал шёл тем же опасным политическим путем, что и её брат, чья репутация и, возможно, шея зависели от милости её мужа, не предавшего огласке по её просьбе факт предательства.

- А что мэрия - и замок? Они что-то организуют?

- Помощники мэра будут развлекать гостей в следующий четверг, а у твоего брата они будут в Ружмоне в субботу. Без сомнения, мы будем там, так как твой дорогой брат вряд ли захочет тебя разочаровать, - саркастически добавил он.

Перспектива трёх грандиозных приёмов за неделю успокоила Матильду и отвлекла её на заботу о том, какие платья и мантии надеть. Благодарный за это, де Вулф выполз из кровати и оделся. Под её холодным взглядом он взял со стены костяной гребень и небрежно протащил его сквозь спутанные чёрные волосы, затем, с сапогами в руке, открыл дверь светёлки и спустился вниз по лестнице. За день до этого он провёл еженедельное бритьё и умывание, поэтому сегодня он пошёл прямо к кухонной хижине Мэри, чтобы съесть овсяную кашу, солёный бекон, жареные на масле яйца и свежий хлеб, которые она поставила перед ним.

- И что за заботы у королевского коронера сегодня? - Спросила она с симпатией.

- Я должен разобраться с этими священниками и искать среди них убийцу, - прорычал он, запивая свою еду тёмным сидром. – В воскресенье, я полагаю, все они должны быть при деле в своих приходах. Хотя не представляю, какой из этого выйдет толк. Такой хитрый убийца, как этот, вряд ли сломается и признается нам. И мы даже не можем затащить их в темницу Стиганда для небольшого нажима, так как епископ дал понять, что он делает нам одолжение, что позволил нам поговорить с ними.

- Полагаю, Гвин пойдёт с тобой, но как насчёт Томаса?

Де Вулф отыскал кусочек хлеба с яичным желтком, прежде чем ответить.

- Это трудный вопрос, учитывая, что мои враги преднамеренно бросили на него подозрения. Но я нуждаюсь в нём, он один настолько знает Церковную жизнь и Священное Писание, чтобы заметить то, на что я с Гвином никогда не обратим внимания. Да, он должен пойти с нами и будь всё это проклято! - Закончил он почти закричав.

Покончив с едой, он натянул сапоги, которые Мэри только что вычистила, и направился в вестибюль, приказав разочарованному Бруту остаться. Это было прекрасное майское утро, двор и улица были сухими, поэтому Джон решил оставить свою волчью шкуру на колышке. Он посмотрел на свой широкий меч, но решил, что ему вряд ли придётся сражаться с кем-либо из священников Эксетера, и остановился на кинжале.

Когда коронер вышел в переулок, соборные колокола призывали к хвалам Богоматери, что предшествовали приме – первой большой службе дня. Кроме спешащих в церкви наиболее набожных прихожан в воскресенье на улицах никого не было, и через несколько минут де Вулф дошёл навстречу поднимающемуся солнцу до сторожки замка. Гвин прибыл в город из Сент-Сидвелла, как только открылись Восточные ворота, и ждал его в караульном помещении. Джон поделился с ним планами на день, а затем добавил:

- Прошлой ночью я сказал нашему маленькому приятелю, чтобы он к приме был у Всех-Святых-на-стенах. Так как нам надо увидеть этих священников, я подумал, что начать надо с самых дальних и дальше двигаться в гору.

воскресенье, 6 октября 2019 г.

Бернард Найт - «Мрачный жнец» Глава 10

Бернард Найт - «Мрачный жнец» (Коронер Джон -6)


  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

   В которой коронер встречается с епископом.


Совершённый в тот же день визит де Вулфа в таверну оказался скорее питательным, чем любовным. Из-за предстоящей встречи в епископском дворце во второй половине дня, а также увеличением количества посетителей «Ветки плюща», связанным с прибытием в город людей, дела которых должна была рассмотреть выездная сессия королевского суда, времени для забав на большом французском ложе не оставалось. Тем не менее он был более чем доволен восстановлением отношений со своей любовницей и с радостью согласился на большую миску лукового супа, вареного лосося, дополненных куском сыра с половиной буханки хлеба, запив всё это элем, превосходившим обычный отличный эль Несты.

Рыжеволосая валлийка подгоняла своих служанок и разливающего эль Эдвина, но выкроила время посидеть с ним. Она уже отошла от шока, случившегося после того, как споткнулась о труп Джоанны из Лондона, и очень хотела услышать подробности недавнего странного убийства в Святой Марии, слухи о котором ходили по всему городу. Когда Джон описал странное событие, Неста проницательно ухватился за один момент, который он до сих пор не рассматривал.

- Интересно, почему эти убийства начались сейчас? - Поинтересовалась она. - Они, кажется, становятся более частыми. Он собирается убивать каждый день?

- Я надеюсь, что Бог этого не допустит, хотя мы не сможем предотвратить это, пока не получим какой-то ключ к пониманию того, кто несёт ответственность, - горячо сказал он. - Но то, что ты говоришь, интересно, любовь моя. Человек, должно быть, был здесь в Эксетере в течение некоторого времени, так почему они начались сейчас? По словам Джона де Алансона, никаких новых священников в последнее время не было, кроме брата Руфуса, священника замка.

- Единственное, что скоро должно произойти, это прибытие судей, - размышляла она. - Может ли это быть каким-либо образом связано?

Де Вулф разломил последний кусок хлеба пополам и отрезал своим кинжалом толстый кусок твёрдого сыра, чтобы захватить с собой. - Возможно, он пытается указать, что его правосудие лучше, чем королевское, - хмыкнул он. - Хотя его жертвы нарушали Святое Писание, а не королевские законы.

Неста подняла кувшин эля и соскользнула по скамье, чтобы наполнить свою кружку. Джон воспользовался возможностью, чтобы обнять ее за талию и осторожно погладить её грудь через зелёное платье. Под прикрытием плетёной ширмы, огораживающей его стол, она быстро погладила его по небритой щеке.

- Ты можешь зайти сегодня вечером, Джон? Поскольку я вернула тебя, я хочу тебя больше, чем когда-либо, - прошептала она ему на ухо.

Он изобразил одну из кривых улыбок, которая осветила его обычно мрачные черты, и опустил руку, чтобы погладить её подтянутый живот.

- Матильда так недовольна мной, что ей будет всё равно, где я пропадаю, до следующей недели, когда она будет отчаянно хотеть быть приглашённой на эти клятые банкеты, на которых мне придётся присутствовать. Так что, моя дорогая, сегодня вечером я буду здесь, если наш постоянный убийца не вытворит ещё что-нибудь.

С другого конца зала раздался грохот - на пол упала кружка с квартой эля и что-то запричитала служанка, поэтому Неста должна была успокоить девушку и выгнать перебравшего клиента. Джон оглянулся, чтобы посмотреть, требуется ли его помощь, но хозяйка уверенно владела ситуацией, ткнув шатающегося пьяницу ручкой метлы, и выругала того на смешанном английском и валлийском языках. Как только за ошеломлённым пьяницей захлопнулась дверь, она прислонила веник к стене и спокойно пошла обратно к Джону, сопровождаемая хриплым смехом одобрения других клиентов.

- Проклятый дурак, ему не нужно столько пить в середине дня, если не в состоянии держать себя в руках, - равнодушно заметила она, снова садясь рядом с Джоном. Он смотрел на неё восхищенно.

- Это действительно женщина, которой нужно дорожить, - радостно подумал он, сожалея еще больше о потраченных в пустую месяцах, после их размолвки.

- Будет ли полезна эта сегодняшняя встреча со священниками? - спросила она, отхлёбывая из глиняной кружки.

- Я сомневаюсь. Они держатся вместе, как конский помет, каждый из них защищает спину другого, - цинично ответил он. - Но нам нужно согласие Генри Маршала допросить его драгоценных священников.

- Как ты думаешь, просьба архидьякона о предоставлении информации приведёт к чему-либо?

Джон пожал плечами.

- Может быть, пара писарей воспользуется возможностью, чтобы подгадить своему брату, которого они ненавидят больше всего. Это будет хорошей возможностью для того, чтобы свести старые счёты, объявив коллегу извращенцем или мошенником. Нам нужны некоторые имена, это точно, но еще неизвестно, получим ли мы что-либо, кроме жертв мелкой злости и зависти.

- Кто же пойдёт с тобой на встречу с епископом? - Любопытство Несты казалось безграничным.

- Конечно же, де Алансон и мой старый друг казначей. - Он нахмурился на кусок сыра в руке, вспоминая других людей, которых он не любил. - Также проклятый Наставник, вместе с моим проклятым зятем, который не сможет устоять, чтобы не засветиться перед Генри Маршалом.

И шериф, и настоятель Томас де Ботереллис были связаны с епископом в последней неудачной попытке принца Джона захватить власть у Львиного Сердца во время пребывания последнего за границей. Будучи горячими сторонниками короля, три Джона - коронер, архидьякон и Джон из Эксетера - казначей собора - находились в постоянном противостоянии с другими и относились к ним с подозрением. Тем не менее, де Вулф считал, что политика вряд ли вызовет между ними споры по делу о множественных убийствах.

Он заканчивал обедать, когда отдалённый колокол зазвонил к вечерне, поэтому он подумал, что у него еще есть время до собрания, которое состоится сразу после службы. Он начал думать о комнате наверху, но в этот момент Неста снова помчалась прочь, чтобы разрешить очередной конфликт между одной из горничных и клиентом. Затем дверь открылась, и на мгновение свет перекрыла огромная фигура Гвина из Полруана, который вошёл и сел напротив хозяина.

Коронер подозрительно посмотрел на него.

- Только не говори мне, что было ещё одно убийство?

Гвин стряхнул с себя потрескавшуюся кожаную куртку, бросил её на пол и пошёл к Эдвину за кружкой эля.

- Нет, коронер - просто нападение в «Короне» в Истгейте. Какой-то свинарь порезал схваченного за руку воришку, того отвели больницу Святого Джоржа, и череп ему разбили, вот и все неприятности.

- Он умрёт?

суббота, 5 октября 2019 г.

Бернард Найт - «Мрачный жнец» Глава 9

Бернард Найт «Мрачный жнец»
 («Коронер Джон - 6»)


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В которой коронер Джон отправляется в церковь Святой Марии с аркой

На следующее утро де Вулфу показалось, что время повернуло вспять: на рассвете его разбудил громкий стук в дверь, как это было в прошлый вторник. На этот раз он лежал один на широкой кровати в светёлке. Накануне вечером Матильда объявила Мэри, что после службы в церкви Святого Олафа она заночует у своего двоюродного брата на Передней улице, за что Джон был глубоко благодарен.

Мэри открыла дверь, прежде чем он смог натянуть тунику и спуститься по лестнице со светёлки. Добравшись до тамбура, он обнаружил, что вместо Гвина, которого он ожидал увидеть, перед дверью стоял замковый сержант Габриэль, а за ним прятался городской стражник Осрик. Протирая заспанные глаза после тяжёлой ночи в «Ветке плюща», коронер ждал, когда сержант объяснится.

- У нас имеется ещё один, коронер! По крайней мере, мы так думаем.

Джон сердито посмотрел на него, начиная соображать. Чёрные растрёпанные волосы, тёмная, отросшая за неделю, щетина на помятом лице придавали ему ещё более угрожающий вид, чем обычно.

- Есть что? А где Гвин? - Недовольно спросил он.

- Ещё не появился - он, вероятно, засиделся в пивнушке прошлой ночью в Сент-Сидвелле, - ответил Габриэль. - Мёртвый священник - вот что у нас есть. В Святой Марии под аркой. Де Вулф тяжело опустился на ящик, на котором обычно менял обувь.

- Священник? Убит?

Долговязый Осрик нервно вмешался. - Габриэль так думает, но мне интересно, не убил ли он себя из угрызений совести по поводу других убийств.

Де Вулф посмотрел на них.

- Каких угрызений? За убийства или нагрешил с женщинами?

Сержант бросил на городского стражника испепеляющий взгляд.

- Божьи раны! Мужик, конечно же, это ужасное убийство! - И повернулся снова к де Вулфу, - Тебе надо пойти и взглянуть, коронер.

Джон натянул сапоги и набросил свою изношенную волчью шкуру на плечи. Когда они открыли большую дубовую дверь, он повернулся к служанке, что стояла у входа в проход.

- Мэри, сходи в ряд Каноников и скажи Томасу, чтобы он быстро, как только может, шёл к Святой Марии. Если Габриэль прав, нам могут понадобиться его навыки чтения и библейские знания.

Через несколько минут, протолкнувшись через толпы ранних торговцев и покупателей, сновавших по Главной улице, Осрик и сержант вывели коронера к переулку, сворачивавшему на Переднюю улицу, прямо перед улицей Святого Олафа. В нескольких ярдах справа была церковь, которая дала имя узкой улице. Святая Мария под аркой была крупнее и богаче, чем многие из её собратьев в Эксетере, хотя Бретань находилась в нескольких сотнях ярдов от неё, но это был уже другой район, населённый ремесленниками и торговцами. Однако, это было такое же простое прямоугольное здание, хотя и в новом камне с крепкой башней в конце улицы. Горстка людей собралась вокруг открытых двойных дверей, у которых стоял другой городской стражник - Теобальд.

Трое мужчин поспешно поднялись по ступенькам и прошли через норманнскую арку в пустой неф. Высокие оконные проёмы давали хороший свет, обнажая стены, украшенные сценами из Священного Писания, хотя и без разнообразного адского огня, как это было в Ступенях Святой Марии. На противоположном конце другая круглая арка вела в короткий алтарь, в двух шагах от мощеного пола нефа. Большой деревянный позолоченный крест стоял над ширмой из резного дерева, а за ним - покрытый кружевной белой скатертью алтарь из твёрдого сланца Дартмура. Картины Христа и святой покровительницы церкви - Девы Марии - висели по бокам алтаря с серебряным крестом и подсвечниками.