суббота, 13 февраля 2021 г.

Лора Джо Роуленд «Дело ронинов» (Сано Исиро 15) . Глава 35


Поиски продолжались всю ночь. Сано навестил судей верховного суда, временно проживавших во дворце. Он передал новое свидетельство Оиси, Укихаши и госпожи Асано. Судьи были рады узнать правдивую историю вендетты, но с вынесением вердикта стали сомневаться больше, чем когда-либо. 

– Почему правда должна быть такой сложной? – сказал генеральный инспектор Накаэ. 

– Вероятно, нам придётся заседать ещё месяц, - сказал суперинтендант Огивара. 

Они начали спорить о полученных новых сведениях, а Сано возобновил поиски Кадзикавы. Когда он и сыщики Маруме и Фукида ехали через замок Эдо, пошёл сильный проливной дождь. При этом было так холодно, что всё замёрзало. Проходы стали скользкими и опасными. Копыта лошадей скользили. Патрульные охранники цеплялись за стены, чтобы не упасть. С латунных фонарей на постах свисали сосульки. Около полуночи во внутреннем дворе у главных ворот Сано и его сыщики встретились с группой, которую он послал в дом Кадзикавы. 

– Его там нет, - сказал лидер. – Сегодня утром он, как обычно, ушёл на работу, и с тех пор его жена и слуги не видели его. 

Капитан стражи замка Эдо подъехал сквозь дождь, лившийся серебряными нитями. 

– Я проверил всех часовых. Кадзикава не выходил ни через какие ворота. Он всё ещё в замке. 

– Как он может так долго прятаться? – спросил Маруме. 

– Здесь много закутков, - сказал капитан стражи, - и смотритель замка знает их все. 

– Позовите других смотрителей, - приказал Сано. – Пусть они покажут вам свои секретные места. 

Когда наступил рассвет, Кадзикаву всё ещё не нашли. Дождь прекратился. Сано, Маруме и Фукида поднялись на вершину сторожевой башни и посмотрели на неземное зрелище. Все стены, тротуары, крыши и деревья внутри замка были покрыты прозрачным слоем льда. Снег замёрз. Проходы и территория были безлюдны, за исключением групп самураев, занятых поиском; все остальные остались дома, не рискуя сломать себе шею. Под серым небом сверкали здания города. Там ничего не двигалось. Картина была пугающе красивой. 

– Я думаю, что это конец света, - сказал Маруме. 

Сано услышал, как его зовут. Он поднял глаза. Хирата высунулся из окна башни повыше на холме и махал рукой. Он крикнул: 

– Кадзикаву заметили! 


 Завтрак в усадьбе Сано был напряжённым. Акико весело болтала с Чиё, но Масахиро сердито совал лапшу в рот. Рэйко сидела над своей едой и слушала, как на улице гремят замороженные деревья. Как только Масахиро закончил есть, он встал, сказал: 

– Мне нужно быть у сёгуна, - и вышел за дверь. 

Рэйко вздохнула. Чиё вопросительно посмотрела на неё. 

– Он рассердился из-за того, что произошло вчера, - сказала Рэйко. - Я застала его с Окару. Теперь я понимаю, что ты пыталась мне сказать. Мне жаль, что я оказалась настолько тупой. 

– Мне жаль, что я не сказала этого более откровенно, - с печальным сожалением сказала Чиё. – У них было …?

– Я боялась спросить. И Масахиро со мной не разговаривает. Я плохо справилась с ситуацией. 

– Он отойдёт, – успокаивала её Чиё. - Всё будет хорошо. 

Но беспокойство Рэйко за Масахиро не прошло. Мысль об Окару, запертой в комнате прислуги, заставила её побеспокоиться. Звук деревьев был таким, словно кто-то скребётся в дверь. Рэйко беспокоилась об отце, которого она не могла посетить сегодня. Холодный воздух окутал её душу вместе с дурным предчувствием. 


 – Кадзикаву видели около дворца и в Момидзияме в где-то час назад, - сказал Хирата. 

– Прочеши Момидзияму, - сказал Сано. 

Он, Маруме и Фукида помчались во дворец. Сосульки свисали с карнизов, как зазубренные зубы. Сосны покрылись тяжёлыми гротескными глыбами льда. Спешившись у главной двери, Сано крикнул часовому: 

– Где Кадзикава? 

Часовой махнул рукой. 

– В саду за домом. 

Скользя по твёрдому гладкому снегу, Сано и его люди поспешили вокруг дворца. Мост через замёрзший пруд и павильон посередине казались вылепленными изо льда. Деревья грохотали на ветру. Осколки льда звякали по земле. Охранник указал на решётку, которая окружала пространство под фундаментом дворца, и сказал: 

– Мы гнались за Кадзикавой до сюда, – одна из решёток была снята и отброшена. Зияла тёмная дыра. Из неё доносились возня и крики. 

– Несколько самураев пошли туда вслед за Кадзикавой, - сказал охранник. – Остальные побежали вокруг здания, чтобы поймать его, когда он выйдет. 

– Он мог выйти во дворец, - сказал Сано. В полу было много отверстий. – Там кто-нибудь его поджидает? 

Обиженное выражение лица охранника говорило, что никто об этом не подумал. Сано и его люди в панике ворвались в двери. Они разбежались по коридорам в разные стороны. Сано распахнул двери, удивив нескольких пришедших на работу чиновников. Беглеца никто не видел. Сано услышал глухие удары снизу, где поисковики пробирались сквозь подбрюшье дворца. Он помчался по крытому коридору, который соединял два крыла здания. В конце была дверь, украшенная золотыми гербами Токугава, которая вела в покои сёгуна. 

От предчувствия сердце Сано упало. 

Он попытался открыть дверь, запертую изнутри. Он бил по деревянным панелям, пока дверь не провалилась. Из помещения тянуло несвежим перегретым воздухом, пахнувшим дымом и лекарствами. Когда Сано мчался по коридорам, обнесёнными подвижными стеновыми панелями, он услышал крики и хныканье. Он остановился на пороге личной гостиной сёгуна. 

Внутри, среди облаков дыма, слуги восклицали и кашляли, стуча метлами по огню, разливавшемуся по татами.Перевернутая жаровня извергла горячий уголь вокруг большой квадратной дыры в полу. Люди прижались к стенам. Сано прошел мимо слуг, ступая по золе и углям. Он остановился возле низкой платформы, за которой стояла фреска с белыми журавлями и красным солнцем. Четверо мужчин заняли платформу, как актёры на сцене, которые были настолько поглощены своей драмой, что даже не заметили, что театр горит. 

Сёгун держал подушку перед грудью, как щит. Его цилиндрическая чёрная шляпа лежала сбоку. Он отпрянул от Кадзикавы, который встал на колени у левого края платформы. 

– Тысяча извинений, ваше превосходительство, – задыхаясь, Кадзикава на коленях придвинулся к сёгуну. - Пожалуйста, извините, что я так к вам вторгся. 

Двое других мужчин на платформе – Янагисава и Еритомо. Еритомо обнял сёгуна. 

– Не подходи ближе! – крикнул он Кадзикаве. 

Стоя позади сына и сёгуна, Янагисава приказал: 

– Немедленно уходи! 

Его лицо и лицо Еритомо выражали не только гнев, но и шок. Сано представил себе сцену, которую он только что пропустил: жаровня, вырывающаяся из пола, летящие горящие угли и Кадзикава, всплывающий на поверхность, как демон из подземного мира. 

Кадзикава проигнорировал Янагисаву и Еритомо. 

– Я могу всё объяснить, ваше превосходительство. Прошу вас послушать! 

Сёгун испуганно застонал. Янагисава окликнул стоящих у стен людей. 

– Не стойте там. Уберите его отсюда! 

Трое дворцовых стражников выскочили вперёд. Остальные мужчины были наложниками сёгуна и двумя друзьями Янагисавы из Совета старейшин. 

– За все прожитые годы я такого не видел! – сказал Като. 

– Это безобразие! – сказал Ихара. 

Обеспокоенный тем, как закончились его поиски беглеца, Сано крикнул: 

– Кадзикава! 

Слуги потушили огонь. Охранники остановились. Все повернулись к Сано. 

– Ах, Сано-сан. Хорошо, – сёгун слегка улыбнулся; он забыл, что был недоволен Сано. У него появилась надежда, что Сано сможет навести порядок. 

Выражения лиц Янагисавы и Еритомо стали враждебными. Удивление было отмечено маской на лице Като и обезьяньим лицом Ихары. Кадзикава повернулся к Сано. Одежда маленького человечка была вся в грязи, промокшая от дождя. Его пучок волос распустился; сажа размазала его худое лицо. Его глаза были дикими, а рот – скривила гримаса. 

– Я сожалею. Я не хотел обидеть твоего тестя, – Кадзикава, казалось, был напуган своим затруднительным положением, вызванными им силами, которые вышли из-под его контроля. – Я не хотел, чтобы кто-то пострадал, кроме Киры. 

– Я знаю. Ты хотел наказать Киру, но не смог сделать это сам, – хотя Сано жалел Кадзикаву, его тон был жестким. – Итак, ты натравил Оиси на Киру. Это была месть по доверенности. 

Гримаса Кадзикавы разинулась от удивления. 

– Откуда ты знаешь? 

Янагисава восстановил голос. 

– Если вы хотите немного поболтать, сделайте это в другом месте, – он, очевидно, понимал, что грядут разоблачения о вендетте. 

– Мне Оиси сказал, - сказал Сано Кадзикаве. 

– Он пообещал не говорить, но я знал, что это выйдет наружу, - посетовал Кадзикава. 

Сёгун отбросил подушку. 

– О чём он говорит? 

– Ничего, - сказал Еритомо, желая помешать Сано получить признание за открытие правды о вендетте. 

– Тебе следовало подумать, прежде чем рассказывать Оиси о его жене, князье Асано и Кире, - сказал Сано. 

– Я не мог знать, что произойдёт! – воскликнул Кадзикава. – Я допустил ошибку! 

– Тебе следовало подумать, прежде чем начинать поиски Кадзикавы и гнать его во дворец, - пронзительно крикнул Еритомо Сано. – Это ты сделал ошибку. 

Сано с опозданием заметил Масахиро среди мальчиков сёгуна. Он был удивлён, потому что не знал, что Масахиро сегодня должен прислуживать сёгуну. Масахиро выглядел столь же изумлённым, увидев своего отца. Сано решил, что ему лучше прекратить эту сцену, пока не случилось нечто худшее. 

– Прошу прощения за неудобства, ваше превосходительство, - сказал Сано, затем поманил Кадзикаву. – Пойдём со мной. Вы под арестом. 

– Нет! – Кадзикава поднял ладони, покрасневшие от раскалённой жаровни. Он заплакал. – Мне жаль! Я не хотел, чтобы это произошло. Простите меня за то, что я причинил боль магистрату Уэде! Тот дурак, которого я нанял, пошёл не за тем человеком! 

Янагисава крикнул охранникам: 

– Уберите его! Сейчас же! 

Охранники двинулись вперёд. Сано опередил их. Кадзикава вскарабкался на заднюю часть платформы и крикнул: 

– Не трогай меня! - он вытащил меч на поясе из ножен. Его трясущаяся рука подняла вверх блестящий стальной клинок. 

Все были ошеломлены и потеряли дар речи. Сано и охранники остановились. Янагисава и Еритомо замерли с отвисшими ртами, гневные слова застряли у них в горле, в то время как старейшины, слуги и мальчики смотрели на них. Сёгун выглядел глупо, как никогда раньше. 

Обнажить оружие в замке Эдо было достаточно тяжким преступлением. Сделать это в присутствии сёгуна было немыслимо. Сано подумал о нападении князя Асано на Киру, свидетелем чему был Кадзикава. На этот раз этот свидетель сам обнажил меч. 

Сано начал подниматься по трём ступеням на платформу, чтобы схватить Кадзикаву, прежде чем тот сможет причинить хоть какой-то вред. Кадзикава закричал: 

– Оставь меня в покое, или …или ... 

Он махнул мечом на сёгуна. Комната ахнула. У Сано перехватило дыхание; его шаги дрогнули. Сёгун завизжал, уклонился и упал на спину. Он лежал, согнув колени, пальцы ног в белых носках скручены на полу, руки вытянуты, пальцы напряжены. От страха на его лице появилось выпученное выражение с отвисшей челюстью, в то время как Кадзикава стоял над ним, приставив лезвие к его горлу. 


 – Я хочу выйти во двор, - сказала Акико. 

Они с Рэйко всё утро играли в гостиной. На полу вокруг них валялись куклы. Хотя Рэйко волновалась за отца и с нетерпением ждала новостей о Кадзикаве, ей нравилось проводить время со своей дочерью. Но Акико забеспокоилась. 

– Нет, там слишком холодно и скользко, – Рэйко слышала завывание ветра, сдувающего свисающие с крыши сосульки. – лучше мы останемся здесь. 

Акико подошла к внешней двери и толкнула её. Рэйко вздохнула. Её дочь была очень похожа на неё и была полна решимости делать то, что хотелось. 

Хрустальные деревья и зазубренные сосульки, свисавшие с карнизов, перил веранды и павильона в центре замерзшего пруда, придавали саду сказочный вид. Дети Хираты, одетые в яркие пышные куртки, бегали по замерзшему снегу и скользили по льду. 

– Я с вами, – крикнула Акико и побежала в сад. 

– Подожди, - Рэйко выскочила вслед за дочерью. – Оденься потеплее! 

Она шла по скользкому снегу, а Акико присоединилась к Таэко и Тацуо. Она бежала и скользила, радостно смеясь. Рэйко погналась за Акико, поймала её и понесла к дому. 

– Непослушная девочка, - отругала она. – Почему ты меня не слушаешь? 

Акико храбро относилась к физической опасности и боли, но она не могла вынести порицания со стороны матери. Она заплакала. 

Чиё встретила их у двери с обеспокоенным лицом. 

– Я только что услышала, что во дворце проблемы. Произошло что-то ужасное. Кажется, никто не знает, что. Там твой муж. Как и Масахиро. 


 Атмосфера в зале напомнила Сано, как землетрясение повалило здания по всему городу. Когда Кадзикава приставил меч к горлу сёгуна, воцарилась тишина, которую нарушали лишь хныканье сёгуна и тяжёлое дыхание Кадзикавы. Сано остановился, поставив одну ногу на платформу, а другую - на ступеньку ниже, и вскинув руки. Все остальные были совершенно неподвижны, будто боялись, что малейшее движение вызовет толчок. 

Под сажей лицо Кадзикавы было мёртвенно-белым. Он смотрел на меч в своей руке, словно не мог поверить, что его действия привели к этому. «Именно так и случилось», - подумал Сано. 

– Не подходи ближе, или я… - Кадзикава задыхался, его следующие слова застряли у него в голове. Его разум был расстроен, не настолько, чтобы он мог открыто угрожать сёгуну. 

– Не будем, - поспешил сказать Сано. 

Он побоялся попытаться вырвать меч у Кадзикавы. В драке клинок мог угодить куда угодно, в том числе пронзить сёгуна. Сано медленно, преувеличенно осторожно отступил по ступеням, его пульс и разум учащались. 

– Помогите! – сёгун закричал сдавленным ужасом тонким и высоким голосом. 

Еритомо повернулся к Янагисаве. 

– Отец, сделай что-нибудь! 

Янагисава приказал: 

– Положи меч! – в его голосе звучало негодование. 

Сано знал, что они боялись того, что случится с ними, если что-нибудь случится с сёгуном. Они были не единственными. Кадзикава посмотрел на Янагисаву и Еритомо, как будто они говорили на языке, которого он не понимал. Он тяжело дышал, стонал и не двигался. 

Заговорил Ихара. 

– Ты что, полный идиот? Разве ты ничему не научился на примере князя Асано? – его хриплый голос был полон презрения. 

– Я тебе приказываю, - отчеканил Янагисава, - положи меч! 

– Мой отец - канцлер. Ты должен ему подчиняться, - сказал Еритомо. 

Сано заметил, как в глазах Кадзикавы вспыхнула обида. Ему нужно было быстро усмирить этого человека. 

– Давайте все успокоимся, - сказал Сано настолько успокаивающим тоном, насколько мог. 

– Если вы забыли, напоминаю: наказание за обнажение меча в замке Эдо – смерть, - произнёс Като Кадзикава. – Угроза сёгуну – тоже смерть. 

– Нам придётся казнить тебя дважды, – Ихара издал нервный смешок, похожий на улюлюканье обезьяны. 

– Не смейся надо мной! - сказал Кадзикава сквозь стиснутые зубы. – Я убью его, а потом посмотрим, кто посмеётся! 

Сёгун завыл. 

– Не обращайте на них внимания, Кадзикава-сан,- сказал Сано, потрясённый тем, что старейшины усугубляли ситуацию, их суждения были искажены паникой. – Вы хотели объяснить. Отпустите Его Превосходительство, и у вас будет шанс это сделать. 

– Молчи! - Янагисава перебил Сано. – Вы уже доставили достаточно неприятностей. Я разберусь с этим, – обратившись к Кадзикаве, он заговорил с доброжелательной заботой. – Это правда, что вы совершили два тяжких преступления. Но я могу нарушить правила. Если вы выбросите меч и отойдёте от Его Превосходительства, я официально помилую вас. Я также прощу вас за вашу роль в вендетте сорока семи ронинов и в нападении на магистрата Уэду. Вы уйдёте отсюда, как ни в чем не бывало. Обещаю, – он улыбнулся, сосредоточив всё своё обаяние на Кадзикаве. – Мы заключили соглашение? 

Это было лучшее выступление Янагисавы, которое Сано когда-либо слышал. Но Кадзикава отреагировал высокомерным фырканьем. 

– Вы никогда меня не простите. Вы просто говорите то, что, по вашему мнению, я хочу услышать, чтобы я сделал то, что вы хотите. 

– Моё слово верное, – голос Янагисавы был полон искренности. – Клянусь. 

Кадзикава горько рассмеялся. 

– Вы забыли, я уже давно здесь служу. Я знаю, кто вы. Вы думаете, я насколько глуп? 

Сано поморщился. 

– Послушай канцлера, - призвал Като. - Тебе нужна его помощь. Заключи соглашение. 

– Это лучшее, на что ты можешь рассчитывать, - сказал Ихара. 

Прижав сёгуна к платформе своим мечом, Кадзикава ткнул пальцем в Янагисаву. 

– Если вы ждёте, что я вам поверю, значит, вы не только вороватый и лживый мошенник, но и полный дурак! 

– Не говори так с моим отцом! – возмутился Еритомо. 

– Тебя я тоже знаю, - сказал Кадзикава с удовольствием человека, который веками не решался высказывать собственное мнение и, наконец, выпустил его наружу. - Ты проложил себе путь к вершине режима, как и твой папаша. Если я убью его превосходительство, вы оба тоже будете почти мёртвыми. Всё очень просто! 

Он провёл лезвием своего меча на волосок выше горла сёгуна. Сёгун вздрогнул и застонал. Кадзикава истерически хихикнул. 

– Вся ваша семья заплатит за это, - буркнул Ихара. 

– Они все умрут вместе с тобой, - сказала Като. 

– Будь спокоен! – крикнул Кадзикава. – С меня будет достаточно вас двоих! 

– Чем ты планируешь заняться? Убить нас? – издевался Като. 

Сано понял, что старейшины пытались направить гнев Кадзикавы на себя. Они надеялись, что он нападет на них, а стража схватит его и сёгун будет спасён. 

– Мне не нужно убивать тебя, - сказал Кадзикава с хитростью, рождённой отчаянием. – Он сделает это за меня, – он указал на охранника. 

Охранник выглядел поражённым, обнаружив, что его выделяют, а затем усмехнулся, как будто подумал, что Кадзикава шутит. 

– Убей старую обезьяну, - приказал Кадзикава. – Или я убью сёгуна. 

Обезьянье лицо Ихары выразило тревогу. 

– Вы это несерьёзно. 

– Выполняй! – воскликнул сёгун. 

Неохотно, но не в силах ослушаться приказа сёгуна, стражник обнажил меч. Янагисава, Еритомо и Като в ужасе смотрели на них. Сано сказал: 

– Задумайтесь над этим на минутку, Кадзикава-сан, - но сёгун закричал: - Сделай это! 

Когда Ихара отступил, слишком ошеломлённый, чтобы умолять о сохранении жизни, охранник рубанул по его выдающемуся животу. Огромная кровоточащая рана разделила его пополам. Кровь булькала у него изо рта. Его колени подогнулись, и он упал замертво. 

Прозвучали крики ужаса. Сёгуна вырвало. В ужасе от внезапной бойни, Сано посмотрел на Масахиро. Мальчик был серым, он застыл, как каменная статуя. Он и раньше видел смерть, но не убийство в самом безопасном и цивилизованном месте Японии. 

– Так! – Кадзикава торжествующе рассмеялся. – Одна обезьяна получила своё! 

Като крикнул: 

– Ихара! 

Янагисава был слишком ошеломлён и слишком потрясён смертью своего союзника, чтобы говорить. Охранник опустил свой меч, с него стекала кровь. Взгляд, которым он окинул комнату, умолял об отпущении грехов. Никто ничего не предлагал. 

– Масахиро! Уходи отсюда! – сказал Сано, ожидая новых вспышек насилия. 

Масахиро заколебался, не желая бросать отца, затем направился к двери. За ним поспешили слуги и мальчики. 

– Оставайтесь на месте, иначе сёгун следующий! – сказал Кадзикава. 

Все остановились. Сыщики Маруме и Фукида заглянули в дверь. Кадзикава крикнул им: 

– Уходите! Уберите всех из дворца, или сёгун умрёт! 

– Делайте, как он говорит! – воскликнул сёгун. 

Сыщики ушли. Атмосфера стала ещё более накалённой, надежда на спасение исчезла. Все, кто остался, казались уменьшенными в размерах, все, кроме Кадзикавы. Маленький человечек переполнялся возбуждением и властью над своим начальством. Меч в его руке неподвижно застыл над сёгуном, который плакал и съёживался. 

– Охранники, - приказал Кадзикава. – Заберите у всех оружие и уходите. И ты тоже, - сказал он Като. Сано понял, что, хотя Кадзикава действовал импульсивно, теперь у него был какой-то план. Когда охранники заколебались, он сказал: - Или мне заставить вас убить кого-нибудь ещё? 

– Делайте, как он говорит, - сказал Янагисава охранникам напряжённым от ярости голосом. 

Охранники забрали мечи у Янагисавы, Еритомо и Сано. Они даже забрали маленькое оружие Масахиро. Они вынесли мечи из комнаты. Като поспешно и трусливо вышел. Сано стоял рядом с Масахиро и думал так быстро, как только мог. 

Одно неверное слово могло спровоцировать новую катастрофу. 

Кадзикава кивнул Янагисаве. 

– Вы думали, я слабый. Вы думали, что можете меня победить. Что ж, вы ошибались. Я одержал верх, – он восторженно захихикал. – Представьте себе это! 

– Пожалуйста, пожалуйста, - выдохнул сёгун. - Сжалься! 

– Ты дурак, потерявший мозги, с которыми родился, - сказал Янагисава, слишком разгневанный, чтобы контролировать свой острый язык. - Ты должен был довольствоваться чистотой уборных. Но нет, ты вмешался в чужие дела. Ты зашёл слишком далеко. Даже я не могу спасти тебя сейчас. 

– Ой? Так говорит великий канцлер? – радость Кадзикавы сменилась яростью. – Тогда что мне терять, убивая сёгуна? 

Сано понял, что Янагисава зашёл слишком далеко. В ужасе Сано сказал: 

– Подождите, Кадзикава-сан… 

Кадзикава нажал на свой клинок. Лезвие вошло в шею сёгуна. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий