суббота, 22 мая 2021 г.

И.Дж. Паркер - «Остров изгнанников» («Акитада Суговара-4») Глава 18

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

«ЗОЛОТОЙ ФЕНИКС»
Маленький Цветок захотела на следующее утро увидеться с Торой. Он только что безропотно доел свою миску водянистой рисовой кашицы – он понимал, что на его деньги кормились дети Оёси – когда узнал о её просьбе. Его надежды на то, что Маленький Цветочек поделится какой-нибудь новой информацией о Ваде, были быстро разрушены понимающим подмигиванием хозяйки.

– Этим утром у меня много дел, - уклонился он, почесывая укусы блох, которые получил за ночь.

Хозяйка усмехнулась своей зубастой улыбкой и весело хлопнула его по спине:

– Давай, красавчик! – Тора, осознавая своё новое звание, счёл её манеру поведения слишком знакомой, особенно когда она добавила: - Ты первый мужчина, которому Маленький Цветочек отдала своё сердце. Для разнообразия она заслуживает чего-нибудь приятного.

Он потянулся за шлемом и направился к двери.

– Я загляну позже, - соврал он.

– Это займет немного времени, – Оёси крепко взяла его за руку и повела к задней части дома.

Она распахнула дверь в комнату Маленького Цветочка и втолкнула его внутрь, со смехом захлопнув за ним.

Маленький Цветок очень поработала над своим туалетом. На ней была кимоно с ярким рисунком – в основном красными и розовыми пионами и ярко-зелёными листьями, и на её тонкой талии был повязан жёлтый пояс. Её лицо было припудренным, на лбу были нарисованы чёрные брови, глаза обведены углём, а губы превратились в крошечный бутон розы. Кто-то, возможно Оёси, причесал её волосы и искусно раскинув их на её тонких плечах.

По обе стороны от её накрашенного лица часть волос была пострижена как у маленьких девочек. Эти маленькие чёрные крылышки обрамляли её лицо, отчего оно выглядело нелепо юным.

Тора в удивлении посмотрел на неё.

Она улыбнулась – осторожно, чтобы не потревожить толстый слой пудры – и обнажила чёрные зубы.

– Вам нравится, господин Тора? – спросила она. – Я хотела показать вам, что могу быть довольно красивой, когда не болею. Мне сегодня намного лучше.

– Я рад, – сказал Тора.

Она села и призывно похлопала по подушке рядом с собой.

– Почему бы вам ненадолго не составить мне компанию?

– Я ... У меня есть дела.

Её глаза расширились, словно её ударили.

– Я вам не нравлюсь? Волосы? Я должна была подколоть их. Или, может быть, вы предпочитаете меньше краски? Господин Вада не любит, когда я рисую. Он хочет, чтобы я выглядела как ребёнок, но я думала о вас ... вы же привыкли к городским женщинам ... очень изящным и красивым ... о, всё это напрасно, – забыв про толстый слой рисовой пудры, она спрятала лицо в пионовидных рукавах и заплакала.

Тора пробормотал проклятие и опустилась рядом с ней на колени.

– Не делай этого, Маленький Цветочек, - грубо сказал он. – Ты действительно очень хорошенькая такая, какая есть. Не пытайся доставить удовольствие тому животному Ваде или мне. Тебе следует пойти домой к семье и найти другую работу, где тебя не обидят мужчины.

Но это не помогло. Она сидела в своём наряде и горько плакала, а через некоторое время он встал и ушёл.

На этот раз Черепахи нигде не было, и Тора пошёл в гавань один. День был пасмурный, и холодный ветер поднимал набегающий прилив, так что рыбацкие лодки качались, как солома, среди белых волн, а грязно-жёлтая пена заливала берег. Чайки с хриплым криком пикировали, ныряя за маленькими существами, которых море выбрасывало на сушу и которые безумно спешили вернуться в безопасный океан. Эта земля была негостеприимна для людей и животных. Эта сцена наполнила Тору ещё большей мрачностью и чувством неотложности.

Несколько носильщиков переносили остатки вчерашнего груза, но новых кораблей с материка не прибыло, а в гавани не было обычного количества стражников. Тора прошёл по улице кособоких винных лавок, складов и портовых контор к концу, где деревья и более солидные крыши свидетельствовали о более зажиточных обитателях. Он прошёл мимо винного магазина, в который заходил сразу после высадки. Он был пуст, но ведь было ещё раннее утро.

За зданием с вывеской «Золотой Феникс» находилась роща. Тора остановился и осмотрелся. Так вот где Вада познакомился с Маленьким Цветочком. Где-то сзади должно быть место, где он чуть не забил её до смерти. Он задавался вопросом, как часто такому человеку нужно повторять подобный опыт. Казалось, нет недостатка в бедных женщинах, готовых рискнуть с такими мужчинами, но насколько остры были аппетиты Вады? Баловал ли он их раз в месяц, каждую неделю или чаще? Он хотел найти Черепаху, чтобы задать ему несколько вопросов. Где же пропадает этот негодяй, когда он ему нужен?

Было слишком рано для дел, и никого не было видно. Тора решил изобразить любопытного посетителя и пройтись по помещению. Сначала он засунул голову в главный дом. Он был наполнен привычными для таких заведений запахами: кислым вином, едой, благовониями, и, чуть-чуть, развратом. Очевидно, никто из служащих ещё не пришёл, чтобы убрать и подготовить место для ещё одной ночи разврата. Но Тора не думал, что даже в расхлябанной Садошиме дом остаётся на ночь без присмотра, открытый для случайных воров, и он продолжил свою разведку прогулкой вокруг главного здания и в его саду. Они на удивление хорошо выглядели. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на дом, то понял почему. Большинство номеров «Золотого Феникса» выходили окнами на сады. Очень красивые. Но сады аккуратно подстригли только возле главного дома. Дальше густые кусты и деревья закрывали вид на маленькое здание, крыша которого только что виднелась над ними. Узкая тропинка, выложенная камнями, вела в дальний уголок поместья. Здесь небольшой домик или беседка стояли рядом с плетёной бамбуковой оградой, отделявшей территорию «Золотого Феникса» от лесистой святыни за ним. Дверь в домик была открыта, и он увидел, что в ней всего-навсего единственная комната, в которой сейчас находилась маленькая пожилая женщина, стоявшая на четвереньках, чистящая коврики и что-то бормочущая себе под нос.

Тора молча подошёл по гладким камням тропинки. Женщина слегка вздрогнула, когда он прочистил горло.

– Доброе утро, тётушка, - поприветствовал он её. – Так рано встаёте, ведь работали до поздней ноч?

Она взглянула на его одежду, а затем с усилием встала и поклонилась.

– Доброе утро, господин. Мы ещё не открыты, но, пожалуйста, возвращайтесь сегодня вечером. «Золотой Феникс» предоставит самые изысканные развлечения, лучшее вино и самые вкусные блюда. Могу я быть чем-то полезна господину? – очевидно, обходительные фразы ей вбили в голову. Как потенциального посетителя «Золотого феникса» Тору нужно поощрять тратить здесь свои деньги. Он сел на ступеньки веранды и улыбнулся ей.

– Я гулял возле гавани, но там немного ветрено, поэтому я вошёл внутрь. Хороший сад, вы не возражаете, если я немного отдохну здесь? – она снова поклонилась.

– Будьте как дома, господин. Может, вам принести вина?

– Нет, не беспокойтесь. Заниайтесь своими делами. Я просто посижу здесь, – адские укусы стали зудеть под кожей, и Тора, глядя на неё, почесался.

Она снова встала на колени и снова принялась тереть пол. Пятна крови? Да, Тора заметил, что у воды розоватый оттенок.

– Кто-то из ваших гостей пролил вино? – спросил он её.

– Не вино, – она поморщилась.

Притворяясь праздным зевакой, Тора встал и присмотрелся.

– О, - сказал он встревоженно, - это кровь. Кто-то пострадал. Пьяная драка?

Она села на пятки и огляделась на множество маленьких тёмно-красных пятен, усеявших циновки во всех направлениях.

Тора представил обнажённое детское тело Маленького Цветочка,лежащее лицом вниз на полу, в то время как этот ублюдок Вада стоял над ней с кожаным кнутом. Картина вызывала у него отвращение. Была ли она связана? Он оглядел маленькую комнату. Два гладких деревянных столба поддерживали деревянный потолок. Пол под плетёнными циновками тоже был деревянным. У задней стены стояла ширма с плохо раскрашенными ивами и двумя лакированными полками для постельных принадлежностей. Кнутов не было. Вероятно, Вада принёс свой собственный.

Пожилая женщина проследила за его взглядом и покачала головой.

– Просто посетитель и его спутница.

– Что они делали?

– Некоторым мужчинам нравится причинять боль женщинам, - сказала она, её лицо застыло от неодобрения.

– Это звучит противно, – Тора притворился потрясённым. – Такое часто случается?

– Нет, слава богу. Ивовый домик оплачивается дополнительно, – она снова склонилась над циновками.

– Понятно. Эти мужчины, что же они делают с женщинами?

Она замерла на мгновение, но не обернулась. На мгновение Тора подумал, что она расскажет ему, но она только покачала головой и продолжила свою работу.

– Если хозяин знает, - сказал Тора, - почему он допускает сюда таких посетителей?

– Деньги.

– Ой, – Тора снова сел. – Думается, стражники интересуется такими вещами.

– Ха, - фыркнула женщина.

– Что вы имеете в виду?

Она повернулась и посмотрела на него с жалостью.

– Вы здесь недавно, господин, всё, что я могу сказать, - держитесь подальше от стражи.

Тора пыталась добиться от неё большего, но она зажмурилась и упрямо покачала головой.

– Вы, должно быть, ожидаете, что посетитель вернётся сегодня вечером, - сказал он.

– Надеюсь, что нет, – она встала, собрала тряпки и ведро с водой, и пробормотала: - Я сомневаюсь, что эта бедняжка сегодня будет в форме для этого. Вот и всё.

Тора поблагодарил её за отдых и ушёл в мрачном настроении. Черепаха предложил поймать здесь Ваду во время одной из ночей удовольствия с Маленьким Цветочком. Это было бы идеально. Домик стоял уединённо, и даже если они схватят его, никто не обратит внимания. Теперь, когда Маленький Цветочек слишком изранена, чтобы удовлетворить развратную похоть лейтенанта, у него не было шанса застать того одного. Тора повернул на следующем углу и прошёл мимо святыни.

За воротами густо сгрудились деревья, скрывая здание алтаря и прилегающий к нему «Золотой Феникс». Он прошёл на территорию, огляделся и продолжил прогулку по Мано. Главная улица вела его до самого конца города, не вызывая особого интереса. Люди шли по своим повседневным делам, поглядывая в его сторону, но отводя лица, как только он смотрел на них. Несомненно, недавние события в Садошиме заставили их с подозрением относиться к солдатам.

В конце концов, дома поредели и он вышел на открытую местность. Дорога разделилась, одна вела на север, к горам, а другая – на восток. На перекрестке стояли полуразрушенные конюшни. Тора просунул голову в открытую дверь. Одноглазый конюх, у которого не хватало нескольких пальцев – в Мано, казалось, было много калек – бросал небольшое количество вонючего сена в корыто, где три худые лошади жадно его пожирали.

– Сколько стоит нанять лошадь? – спросил Тора.

Мужчина плюнул и назвал непомерную сумму.

– Что? И где вы держите великолепных животных, которые стоят столько серебра?

В качестве ответа конюх скосил единственный глаз и большим пальцем указал на три клячи.

– Эти? Ты шутишь. Думаю, с такими ценами у тебя не будет клиентов.

– Бери их или уходи. Большинство людей ходят пешком. Корм для лошадей стоит столько же, сколько и еда.

Тора ответил, что подумает об этом, и пошел обратно к жилищу Оёси. Женщина приветствовал его так нетерпеливо, что он боялся, что она попытается запереть его в комнате Маленького Цветочка, но она только хотела знать, хочет ли он купить ещё один ужин на этот вечер. Половина её детей собралась вокруг неё, чтобы услышать его ответ, их глаза были прикованы к нему с такой пристальной силой, что они, возможно, молились Будде.

– Почему нет? – сказал он, улыбаясь детям и вытаскивая деньги. Вернувшись в свою комнату, он выбросил заражённую паразитами постель и проверил свои деньги. Кормление семьи размером с Оёси и лечение травм местных проституток быстро истощали средства, которые его любовница тщательно отсчитывала. Он отказался от посещения бани, чтобы избавиться от зуда по телу. Если он не поймает Ваду сегодня вечером, его шансы быстро исчезнут. Черепаха появился в конце дня, примерно в то время, когда от кастрюль Оёси доносились аппетитные запахи. Поскольку Тора планировал посетить все забегаловки в городе, он подумал, что его новая прекрасная форма слишком хороша для того, что могло случиться, и переоделся в простое тёмное кимоно, когда в двери появился Черепаха.

– Где ты пропадал? – резко спросил его Тора. – Я думал, ты хочешь быть моим слугой.

– Простите, хозяин. Я работал на вас всё утро. Чтобы получить некоторую информацию, мне пришлось потратить собственные деньги.

Тора подозрительно посмотрел на него.

– Что за информация?

– Никто нигде не видел лейтенанта Ваду.

Тора схватил Черепаху за шею и встряхнул его.

– Ты мошенник, - воскликнул он. – Думаешь, я заплачу за такие новости? Ты уволен, – он с отвращением оттолкнул маленького человечка.

– Нет нет. Подождите. Есть больше. Сегодня он отправил сообщение старухе Мотоко.

– Кто такая старуха Мотоко?

– Она держит шлюх и организует свидания.

– Ах, это, – Тора почувствовала трепет удовлетворения. – Значит, этот ублюдок снова решил взяться за дело. Ты знаешь, что он планирует делать?

Черепаха с сожалением покачал головой.

– Мотоко не станет со мной говорить. Мы конкуренты.

– Ну, я всё равно собирался его найти сегодня вечером. Я снова загляну в «Золотой Феникс». Может, эта новая девочка такая же большая дура, как Маленький Цветочек.

– Я могу узнать для вас, - предложил Черепаха.

– Можешь? Хорошо. Сделай это.

Лицо Черепахи упало.

– Вы имеете в виду сейчас? Прежде чем поесть? И разве вы не собираетесь заплатить мне то, что должны?

– Если поспешишь, еда останется. Что я тебе должен?

Черепаха назвал разумную сумму, и Тора заплатил.

Черепаха задумчиво посмотрел на медь в руке и сказал:

– Знаете, иногда это стоит дороже. Например, «Золотой Феникс» очень дорогой.

Тора отрезал:

– Я не жду, что ты заявишься туда как богатый посетитель. Если у тебя есть мозги, ты сможешь спросить одного из официантов или слуг, доступен ли ещё ивовый домик.

Перед тем, как покинуть свою комнату, Тора с тоской взглянул на свой полудоспех, шлем и длинный меч, но остановился на коротком, спрятанном под свободным жакетом.

Как и раньше, он сел обедать с семьей Оёси. Черепахи не было, но его сестра положила ему подушку. Однако сегодня вечером был ещё один гость. Маленький Цветочек, одетая скромно и без краски на лице, опустился на колени рядом с Оёси, якобы чтобы помочь с детьми.

Тора увидел её с легкой паникой, но одобрил её внешний вид и сказала ей об этом. Она покраснела и застенчиво улыбнулась. Его поразило, насколько она походила на молодых женщин, с которыми он обычно флиртовал, и он улыбнулся ей.

– Вы тоже выглядите очень красиво, - пробормотала она, воодушевленная его комплиментом. – Почему ты сегодня не одет в форму?

Её вопрос напомнил Торе о его неудачных попытках с Вадой, и он снова стал угрюмым.

– Я не знаю, чем займусь сегодня вечером, - мрачно сказал он. – Лучше не портить форму. Некоторые люди не уважают честного военного.

Она моментально встревожилась.

– Чем вы хотите заняться?

Тора был тронут её беспокойством, но счёл, что лучше говорить мужественно и решительно.

– Сегодня вечером я поймаю этого ублюдка Ваду. Если придётся, я сражусь с ним, с его прихвостнями и местной стражей, чтобы найти своего хозяина.

– О, нет! Вы погибнете, - простонала она, побледнев.

– Что ж, - огрызнулся он, обиженный её неуверенностью, - раз ты не в форме, чтобы подставить этого ублюдка для меня, мне придется достать его любым возможным способом.

Маленький Цветочек тихонько всхлипнула и выбежала из комнаты.

Оёси укоризненно сказала:

– Не надо её так дразнить. Она влюбилась в вас.

Тора уставился на неё.

– Она же почти не знает меня. Зачем ей делать такую глупость?

– О, вы, мужчины! – Оёси снова наполнил свою миску большими кусками отличной жареной рыбы и посыпала её тушеными баклажанами и грибами. – Маленький Цветочек никогда раньше не встречала такого мужчины, как ты, – она оценивающе посмотрела на него, передавая еду. – Она говорит, что ты такой же красивый, как Гэндзи, такой же сильный и храбрый, как Фудо, и такой же любящий и добрый, как сама богиня Каннон.

– Ерунда, – Тора покраснел и переключил своё внимание на еду и шутки с детьми Оёси.

Вернулся Черепаха, запыхавшись, с тревогой глядя на остатки еды. Он объявил:

– Никто не заказывал домик в «Золотом Фениксе» на сегодня или на завтрашний вечер, – он выхватил у сестры из рук миску, которую она наполнила, и уселся.

– Надеюсь, у тебя хватило ума спросить, приходит ли туда когда-нибудь Вада в качестве постоянного клиента, - прорычал Тора.

– Никогда, - пробормотал Черепаха с набитым ртом. – Еда там никуда не годится, а цены слишком высокие. Он ест и пьёт в «Журавлиной роще» или в ресторане Томоэ.

– Хм. Сначала мы начнем с них. Можешь идти, как только набьёшь живот. – Тора вытянул и поправил меч под поясом.

Глаза Черепахи расширились. Он опустил чашу, его лицо было встревожено.

– У вас будут проблемы. Кто-то пострадает. Думаю, мне надо остаться дома.

Тора посмотрел на него с отвращением.

– Ерунда. Ты мне можешь понадобиться. Но ты можешь подождать меня снаружи. Просто будь там, когда я выйду.

Вскоре они ушли. Было почти темно, и ветер всё ещё дул с моря, сигнализируя о конце лета. Улицы были почти пусты. Люди пошли домой, чтобы поесть рис, или в одну из винных лавок, огни которых призывно мигали вверху и внизу главной улицы Мано.

Когда они не нашли Ваду ни в одном из заведений, о которых говорил Черепаха, Тора, мрачнее с каждой минутой, начал систематический обход всех забегаловок.

Он не видел Ваду, но добился другого успеха. В одной переполненной винной лавке, услышав вопрос Торы, поднялся дородный гость подошёл к нему.

– Кто хочет знать, где лейтенант? – потребовал он воинственным тоном.

Надежды Торы немного оправдались.

– Меня зовут Акаиси. Кто ты?

– Икугоро. Сержант стражников. Так какое у тебя дело к лейтенанту?

– У меня есть несколько вопросов. Может быть, ты мне поможешь, – Тора указал большим пальцем в сторону тихого уголка.

Маленькие глазки его собеседника сузились ещё больше.

– Что заставляет тебя думать, что я вообще стану с тобой говорить?

Тора огляделся. Он не хотел платить за вино одному из головорезов Вады, но драка ни к чему не приведёт и заставит людей пострадать. Трое мужчин, с которыми сидел Икугоро, наблюдали. Тут на помощь Торе пришло вдохновение. Он вытащил фальшивую депешу с официальными печатями из-за пояса и поднёс её к лицу Икугоро. Свет был плохим, и, в любом случае, он не думал, что сержант умеет читать.

– Я не должен тебе это показывать, - тихо сказал он, - но, поскольку ты его заместитель, я открою тебе небольшой секрет. Как видишь, - он указал на первую строчку, - я инспектор имперской стражи в столице. Моя обязанность – посещать разные провинции, чтобы проверять наших назначенцев, – Осмотревшись на случай, если кто-то подслушивает, он быстро спрятал свой документ.

Лицо Икугоро стало почти комичным.

– Н-но что вам нужно от нашего лейтенанта? Что-то не так?

– Нет нет. – Тора усмехнулся. – Наоборот. Он подал заявку на повышение и перевод в столицу и, похоже, этот перевод будет одобрен. Я должен прояснить несколько деталей, прежде чем они начнут действовать. По правде говоря, я уже немного отстал от графика и мне нужно сесть на следующий корабль, чтобы вернуться на материк.

Глаза Икугоро округлились. С опозданием он оценил важность посетителя и попытался отсалютовать.

Тора схватил его за руку.

– Не будь дураком. Я, конечно, инкогнито.

– Ой, извините, господин. Это просто ... так неожиданно. Лейтенант Вада ни разу не упомянул мне, что хочет уйти.

– Конечно. С чего бы ему это делать. Это одно из правил. У него начнуться неприятности, если он скажет, что планирует уйти. Ты понимаешь, почему.

Икугоро медленно кивнул.

– И верно! Ад вырвется наружу. Но … – он нахмурился. – Вы говорите, что его продвижение по службе вполне определенно? А потом он уйдёт отсюда? И кто-нибудь другой придёт на его место?

Тора заметил, что такая перемена и как она скажется на самом сержанте того глубоко обеспокоили. Он наклонился ближе.

– Ты же его человек номер два, - прошептал он. – Скорее всего, именно тебя и назначат.

Маленькие глазки Икугоро снова расширились. Бросив нервный взгляд на своего спутника, он сказал:

– Мы поговорим там, в углу, господин. Я просто скажу своим людям, что это личное дело. Когда он вернулся, Икугоро заказал лучшее вино в доме и заплатил за него.

– Лейтенант должен был зайти сегодня вечером, - сказал он, - но что-то должно было произойти, – он подмигнул и коснулся своей промежности. Тора осушил чашку, причмокивая губами.

– Он дамский угодник, а? Тогда он будет рад попасть в большой город. Готов поспорить, что тут у него уже заканчивается свежая закуска.

Икугоро засмеялся.

– У лейтенанта много денег. Он покупает то, что хочет, – он наклонился, чтобы снова наполнить чашу Торы. – Так скажите мне, господин, насколько вероятно, что я получу его работу?

– Если я получу свою информацию и его заявление будет одобрено, это зависит от него.

– Такое возможно?

– Что он скажет про тебя? Ну, знаешь, похвалит твой ум, трудолюбие, организаторские способности, преданность правоохранительным органам и честность?

Лицо Икугоро удлинилось. – Если он охарактеризует тебя как достойного человека, это избавит правительство от необходимости отправлять сюда нового человека из столицы.

Икугоро задумался над сказанным, после чего его лицо просияло.

– Ха, - засмеялся он. - Тогда всё в порядке. Ему лучше всё это написать, если он знает, что для него хорошо.

– Что ты имеешь в виду?

Но Икугоро, по-видимому, решил, что было бы разумнее не упоминать некоторые детали отношений с лейтенантом, которые убедили его, что Вада точно согласится. Вместо этого он сказал:

– А что, если мы с моими людьми начнём его искать и пришлём к вам? Где вы остановились?

Быстро сообразив, Тора назвал трактир, мимо которого они прошли ранее. Это было в тихой части города. Он подумал, что может подстеречь Ваду и наброситься на него, когда тот явится по горячим следам, чтобы проверить новости.

– Не упоминай, что я рассказывал тебе о его заявлении. Скажем, инспектор из столицы хочет обсудить его переназначение, – добавил он и они расстались в дружеских отношениях, а Тора встретился со стоящим снаружи Черепахой. Он застал того возбуждённо разговаривающим со своим старшим племянником.

– Что ты так поздно делаешь на улице? – спросил Тора у мальчика.

– Меня прислала мама. Я часами искал вас. Она говорит, чтобы немедленно вернулись домой. У Маленького Цветочка какие-то неприятности.

Тора резко выругался.

– Иди и скажи своей матери, что у меня нет времени гоняться по всему городу из-за какой-то глупой женщины.

Черепаха выглядел шокированным. Он сказал:

– Оёси это не понравится. Она привязана к этой девушке. Пойдем посмотрим, что случилось. Это недалеко.

Тора стиснул зубы, но сдался. Он надеялся, что Икугоро не сразу найдёт Ваду. Они обнаружили, что Оёси расхаживает взад и вперёд у холодного очага, чтобы согреться от холодных сквозняков, свистящих сквозь все щели.

– Вот вы где, - воскликнула она, увидев Тору. – Где вы были? Я схожу с ума от волнения. Прошло несколько часов. Он, наверное, её уже убил.

– Что она сделала? – сердито спросил Тора. Оёси заломила руки.

– О, глупая девочка. Но это всё ваша вина. Мужчины!

Тора сжал кулаки, чтобы не задушить её. Черепаха обеспокоенно взглянул на него и сказал сестре:

– Офицер – почетный гость в нашем доме, сестра. Ты не должна так с ним разговаривать.

Оёси покраснела и поклонилась.

– Ой, извините. Это беспокойство. Пожалуйста, простите, что я сказала, господин. Это было очень неприлично. Особенно, когда вы были таким щедрым.

– Забудь об этом и продолжай рассказ, - проговорила Тора. – После того, как вы и мой брат ушли, ко мне пришла Маленький Цветочек, одетая для работы. Она сказала, что идет в «Золотой Феникс», чтобы встретиться с этим ублюдком Вадой и рассказать вам, чтобы вы могли его поймать. О, Боже. Это было так давно. Вы должны немедленно идти. Дурак! Она хотела вам помочь.

Тора повернулся на каблуках и направился к двери с мрачным лицом и рукой на рукояти меча. – Пойдём, - бросил он Черепахе через плечо. Но на улице он остановился. – Нет. Вернись и забери мои вещи, - сказал он. Покопавшись в поясе, он передал Черепахе пригоршню денег. – Потом беги на почту за городом и найми трёх лошадей. Приведи лошадей к алтарю за «Золотым Фениксом» и жди меня.

В «Золотом Фениксе» гульба была в самом разгаре. В главном доме горел свет, изнутри доносились похабные песни и пронзительный женский смех, у входа пьяного рвало в сточную канаву. Тора, довольный, что одел тёмную одежду, проскользнул мимо него в сад. Кто-то предусмотрительно зажёг масляную лампу в каменном фонаре, отмечавшем дорогу к домику. Он был занят. За закрытыми ставнями мерцал тусклый свет. Сняв обувь, Тора поднялся по ступенькам босиком, проверяя каждую, прежде чем ступить на неё всем своим весом. У двери он остановился и прислушался. Сначала он подумал, что ещё ничего не произошло, но затем он услышал тихий стон, за которым последовал мужское бормотание и грубый смешок, от которого по спине пробежали мурашки. Он протянул руку, чтобы распахнуть дверь, когда здравый смысл напомнил ему, что женский стон может означать не только боль, но и удовольствие, и что домик мог занимать кто-то другой. Вряд ли ему можно просто так врываться к паре незнакомцев, что сулило неприятности. Он подкрался к ближайшему окну со ставнями, присел и заглянул в щель. В узком поле зрения были видны только голая нога и голая ягодица стоящего мужчины. Сразу за мускулистой ногой была другая, более бледная и стройная нога женщины. Но ноги могли принадлежать кому угодно.

Раздался ещё один стон. Что они делали? Заниматься любовью стоя? Почему нет? Он сам это делал.

Тора собирался немного приподняться, чтобы найти ещё одну щель, когда увидел тонкую красную полоску, спускающуюся по ноге женщины. К нему присоединился вторая, прежде чем он понял, что то, что он видел, было кровью.

Он достал свой меч и мгновенно оказался у двери. Она была заперта. С ревом ярости он отступил и бросился на неё. Дерево с грохотом раскололось, и в комнату ворвался Тора. Он сразу оценил обстановку. Вада, тоже с коротким мечом в руке, оторвался от Маленького Цветочка, которая прислонилась к одной из опор. Оба были обнажены, и их тела были залиты кровью.

Вскоре Тора понял почему. Острым лезвием своего меча Вада резал грудь и живот Маленького Цветочка. Она была покрыта перекрещивающимися порезами, недостаточно глубокими, чтобы убить, но достаточными, чтобы покрыть её и Ваду кровью. Увидев Тору, она тихонько всхлипнула и прижалась к верёвкам, связывающим её запястья за опорой. Вада злобно выругался, его лицо исказилось от ярости, и он пошёл к Торе со своим окровавленным мечом.

Тора, высокий и атлетичный, всю свою жизнь был очень активен. Вада был ниже ростом, старше и его тело размякло в результате слишком хорошей жизни и распутства. Справиться с таким представлялось лёгким делом. Тора отступил в сторону, думая обезоружить противника одним быстрым плавным движением. Но Вада, несмотря на годы разгульной жизни, имел одно преимущество. В отличие от Торы, он был обучен мастером боевого искусства, и мечом пользовался на уровне инстинкта.

Поэтому, Вада мгновенно оценил обстановку и так быстро ударил Тору в живот, что только настороженность и молодость Торы позволили ему вовремя отступить. Он закусил губу и сосредоточился на блокировке клинка Вады, который, казалось, летел на него со всех сторон.

Техника этого человека намного превосходила его собственную, и он мог рассчитывать только на то, что ярость Вады рано или поздно заставит его совершить ошибку. И даже в таком положении он не мог убить человека. Ведь успех его миссии зависел от того, возьмёт ли он Ваду живым.

В конце концов, конец поединка положил не превосходное владение мечом Вадой и не хладнокровие Торы. Часть сломанной двери отделилась от рамы и упала; Вада увернулся, попал в кровь Маленького Цветочка и поскользнулся, на мгновение опустившись на одно колено. Тора мгновенно двинулся вперёд, сильно ударив Ваду по руке с мечом плоской стороной клинка и обезоружил его.

Меч Вады упал в угол, и Вада схватился за руку, скорчившись от боли. Тора отставил меч, затем наклонился и поднял голову Вады за пучок волос.

– Ты закончил, ублюдок, - прошипел он и ударил его кулаком в лицо.

Кровь хлынула из носа и рта Вады, и он потерял сознание.

Снова взяв свой меч, Тора подошёл к Маленькому Цветку и освободил её. Тихо всхлипывая, она упала в его объятия.

– Это было глупо, - отругал он её. – Он мог убить тебя.

Она сглотнула и пробормотала:

– Я думала, ты никогда не придёшь. Он начал сильно резать, когда я рассказала ему о тебе. – она цеплялась за него, и Торе показалось, что он чувствует, как кровь просачивается сквозь его одежду.

– Зачем ты сказала ему? – спросил он.

– Я боялась. Когда он начал тыкать меня мечом, я подумала, что он убьёт меня, поэтому сказала ему, что оставила кому-то сообщение. Он захотел знать, кому, и продолжал резать меня, пока я ему не сказала. Потом он очень разозлился. Он назвал меня изменницей и сказал, что будет смотреть, как я истекаю кровью и ... и . . . – она резко осела, и Тора уложил её на циновку, которую недавно вычистила старуха, и которая теперь была вся в крови. У Маленького Цветочка было много порезов, все они кровоточили, но два или три выглядели опасными. Он схватил её тонкое нижнее бельё из кучи одежды и, разорвав его, прижал ткань к самым сильным ранам, гадая, что делать дальше. Он едва мог позвать на помощь Ваду, лежащего без сознания.

Он всё ещё хлопотал над лежащей без сознания Маленьким Цветочком, обеими руками прижимая ткань к её ранам, когда услышал шаги снаружи. Сапоги мужские тяжёлые, минимум три пары.

Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вада на четвереньках ползёт к своему мечу. Затем сломанная дверь отлетела назад, и на пороге показались мускулистые фигуры стражников Вады, во главе с сержантом Икугоро, очевидно желавшим передать лейтенанту послание Торы.

Это был неловкий момент, и у Торы не было времени обдумывать свою стратегию. Он бросил Маленький Цветочек и ринулся к Ваде, так сильно наступив ногой на протянутую руку, что услышал хруст кости. Вада от боли взвыл. Тора повернул голову к Икугоро и сказал:

– Хорошая работа, сержант. Как раз вовремя, чтобы помочь мне связать пленника.

Глаза Икугоро были выпучены, а челюсть отвисла.

– Что? ... что тут происходит? - поинтересовался он. Вада стонал и вертелся на полу, всё ещё держа руку под ногой Торы. На мгновение исход положения казался неопределённым.

– Хорошо? – прорычал Тора. – Чего же ты ждешь? Я думал, ты решительный человек.

– Убейте его, дураки, - кричал Вада. – Убей его сейчас же!

Икугоро выступил вперёд.

– Э-э, да, господин, - пробормотал он, тревожно переводя взгляд с Вады на Тору, - но что же случилось? Зачем вы арестовываете лейтенанта Ваду, инспектор?

– Оглянись. Покушение на убийство – моё и её – для начала. А теперь позволь мне посмотреть, достаточно ли у тебя качеств, чтобы поддерживать закон в Садошиме.

Вада крикнул:

– Ты идиот. Не слушай его.

Икугоро взглянул на Маленького Цветочка, растянувшуюся голой и истекающую кровью на полу, и принял решение.

– Да, господин. Давайте мужики. Свяжите его!

Стражники вышли вперёд, размотали тонкие цепи, которые они носили на поясах, чтобы связать пленников, и с сомнением взглянули с Торы на Ваду.

– Кого, сержант? – наконец спросил самый храбрый.

– Лейтенанта, дурак. Вы слышали инспектора. Лейтенант снова замешан, и на этот раз он убил шлюху. Хотя, лучше сначала одеть его. Вырубите его, если нужно.

Тора снял ногу с руки Вады и предоставил его стражникам. Они даже усмехнулись, когда под проклятия, крики пинали командира, надели на него одежду и связали ему запястья и лодыжки. Рука Вады потемнела и сильно опухла. От их грубого обращения он визжал, как раненый зверь. Икугоро нетерпеливо наблюдал за схваткой, а затем резко сказал:

– Я же сказал тебе вырубить его.

– Извини, сержант, - проворчал здоровый стражник и так сильно ударил Ваду, что голова того ударилась в стену и отскочила от стены, а лейтенант рухнул на пол.

Икугоро покачал головой.

– Им никогда особо не нравился лейтенант, - сообщил он Торе.

– Понимаю. Спасибо, сержант. Отлично сработано. Я это точно отмечу в своём отчёте. А теперь нам лучше обратиться к врачу для девочки.

Икугоро подошёл к Маленькому Цветку и наклонился.

Выпрямившись, он сказал:

– Не требуется, господин. Она мертва.

Это была правда. Маленький Цветочек потеряла слишком много крови, и уже ослабленное тело не могло справиться с глубокими ранами, нанесёнными Вадой. Ярость наполнила Тору, ярость против человека, который мучил её и, наконец, убил её, как и обещал сделать, ярость против самого себя за то, что он пришёл слишком поздно.

Он схватил свой меч и развернулся. Икугоро и его стражники тревожно наблюдали за ним.

Тора судорожно вздохнула.

– Да, - сказал он и медленно убрал меч обратно за пояс. – Хорошо. У нас здесь место преступления, сержант. Отправьте одного из своих людей к коронеру. Двое других могут взять лестницу или доску, чтобы погрузить тело и отнести его в суд. Вы, сержант, поможете мне здесь, а затем доставите арестованного в тюрьму.

Икугоро не подвергал сомнению голос власти, даже если приказы были сомнительными в нынешних обстоятельствах. Он разослал стражников по их обязанностям, а затем помог Торе определиться с доказательствами того, что здесь произошло. Когда они вновь обратили внимание на Ваду, тот выглядел измученным. Его губы были разбиты, багровый нос кровоточил, а оба глаза почти заплыли.

На вопросы он мог только что-то невнятно бормотать.

Вместе они вытащили его в сад. Тора бросил взгляд на задний забор. За ним располагалось заросшее густым лесом святилище. Он надеялся, что там его ждёт Черепаха вместе с лошадьми.

– Я вот что скажу, сержант, - сказал он. – Нам не следует привлекать к себе излишнее внимание. Ты должен убедиться, что на дороге никого нет. Иди вперёд, дождись своих людей и поставь одного из них у ворот. Потом возвращайся.

Как только Икугоро ушёл, Тора перекинул Ваду через плечо и направился к заднему забору. Перебросив Ваду, как большой мешок с рисом, он прыгнул за ним и утащил в кусты.

Комментариев нет:

Отправить комментарий