Bernard Knight
Crowner's Quest
Crowner's Quest
Глава 12
В которой коронер Джона идёт в суд графства.
Когда подул восточный ветер, небольшой дождь сменился мокрым снегом, но ему не удалось отогнать десятки людей, толпящихся в Зале графства около десяти часов утра. Большое помещение было набито зрителями, а многие опоздавшие толкались у арки, которая служила единственным входом. Низкая платформа с парой стульев, скамеек и табуреток для чиновников, на одном конце, оставалась единственным свободным местом в зале.
Когда далёкий колокол собора пробил время, перед залом встретились две небольшие процессии и объединились, чтобы следовать в зал суда. Первая вышла из подземелья, её возглавлял сержант Габриэль, ведущий Джона де Вулфа, за которым шли два стражника. Другая следовала от сторожевой башни. Впереди шли комендант Ральф Морин и Ричард де Ревелль, за ними следовали регент собора Томас де Ботерллис и два помощника мэра, Генри Риффорд - чья дочь была изнасилована месяц назад - и Хью де Релага. Замыкали процессию закутанные в плащи Матильда и Люсиль.
Видавшее виды лицо Габриэля, сопровождавшего уважаемого друга на суд, который грозил смертельным приговором, было мрачным. Хотя, будучи простым солдатом, он занимал гораздо более скромное положение в военной иерархии, но всё равно приобретённое в Святой земле братство по оружию дома приобрело сакральное значение. Старый воин не верил, что сэр Джон виновен, и сильно подозревал, что в случившемся замешан шериф, которого он сам еле терпел. К счастью, ему не было приказано привести коронера в зал графства закованным в оковы, что являлось обычной практикой. Он бы отказался это сделать, даже если бы это означало самое радикальное наказание.
Дело в том, что Ральф Морин заранее прямо предупредил шерифа, что не видит необходимости заковать де Вулфа в цепи, а де Ревелль, уже усомнившийся в перспективах заговора, не стал настаивать на этом.
Когда процессия достигла широкой арки зала, в толпе прекратились разговоры, солдаты расчистили путь, а зрители образовали проход. В зале повисло неестественное для такого момента молчание, так как, как правило, обвиняемые подвергались насмешкам, тычкам и плевкам, а уважительная тишина была гораздо более впечатляющей, чем возгласы или крики ободрения. По мере того, как конвой вошёл в зал, несколько человек протянули руки, чтобы ободряюще коснуться де Вулфа, который проходил мимо.
Бледный шериф зашёл на возвышение и встал в центре, в то время как другие высокопоставленные лица, клерки и солдаты встали по обе его стороны. Забывшись, де Ревелль пригласил свою сестру на платформу, но она сердито покачала головой и встала со своей горничной в первом ряду толпы, за своим мужем, которого Габриэль подвёл к месту напротив шерифа.
Толпа утрамбовалась ещё крепче, так как стоящие вокруг дверного проёма продвинулись внутрь, чтобы выйти из-под ледяного дождя и находиться в пределах слышимости. Джон стоял внешне спокойный, его чёрные волосы были растрепаны, на его измятой серой тунике были заметны кусочки соломы. Люди на помосте что-то обсуждали между собой, а два писаря подготовили листы пергамента. За шерифом с угрюмым лицом стоял Ральф Морин. На противоположной стороне зала у двери стояли Джоселин де Брэйз, Джайлз Фулфорд, Розамунда и рыжий испуганный человек, вероятно аптекарь, который спрятался в кольце солдат Морина, в надежде на то, что они его защитят от гнева толпы. Не далеко, рядом со стоящими Томасом де Пейном, Эдвином, одной из горничных из гостиницы, была Неста с заплаканным лицом.
Через несколько мгновений шериф сел на центральное кресло, после чего помощники мэра и регент расселись на скамьях. Тут сквозь толпу у дверей протиснулась тонкая фигура в развевающейся чёрной рясе. Архидиакон, без приглашения, поднялся на помост и сел рядом с Хью де Релагой, выражение его лица говорило, что он не стерпит попыток отказать ему в праве присутствовать.